Nesta altura do ano, fico sempre com um problema hemorroidal muito grave. | Open Subtitles | كلا. لسوء الحظ بهذه الفترة من السنة.. أنا دائماً أهتم باللياقة البدنية وتطوير الشرايين. |
Nesta altura do ano estão na muda, livrando-se da velha pele cicatrizada e cheia de parasitas. | Open Subtitles | تقوم بتغيير جلدها خلال هذه الفترة من السنة وتتخلص من جلدها القديم المشوه, والمليء بالطفيليات |
Os nossos lucros estão acima das estimativas para esta altura do ano fiscal, próximos do mercado imobiliário. | Open Subtitles | سيكون هذا الوقت لفعل ذلك لقد تجاوزنا الدخل الحكومي المتوقع في هذه الفترة من السنة المالية بجانب سوق العقارات |
Como é Malgor nesta altura do ano? | Open Subtitles | اذن , كيف يبدو مالغور في هذه الفترة من السنة ؟ |
Divertimo-nos muito hoje à noite, mas mais a sério, nesta altura do ano, quando nos lembramos de dar | Open Subtitles | ولكن على محمل جديّ أكثر ، فهذه الفترة من السنة التي نتذكر بها أهمية العطاء |
Sim, mas tenho de ter cuidado nesta altura do ano. | Open Subtitles | نعم، لكن عليّ أن أكون حذرة هذه الفترة من السنة. |
Cabo San Lucas é lindo nesta altura do ano. | Open Subtitles | (كابو سان لوكاس) جميل في هذه الفترة من السنة |
Coney Island é um bocado fria nesta altura do ano. | Open Subtitles | -ولكم المثل (كوني آيلاند) باردة قليلاً بهذه الفترة من السنة |
Gaivotas dependem do que os ursos matam nesta altura do ano e a cor do sangue a manchar o gelo atrai-as de muito longe. | Open Subtitles | خلال هذه الفترة من السنة تعتمد طيور (النورس) أيضا على صيد الدب ولون الدم هذا الذي يلطخ الثلج يجتذبهم من مسافات بعيده جدا |