Se este édito não for ratificado, o mundo inteiro saberá que matastes o Rei Henrique. | Open Subtitles | إذا لم يتم المصادقة على هذه الفتوى سيعرف العالم أنك: قتلت الملك هنري |
Rei Francisco, pedimos humildemente que assineis este édito. | Open Subtitles | الملك فرانسيس، نطلب منك بكل تواضع الموافقه لتسجيل هذه الفتوى |
Sei que o édito está errado. Não o assinarei. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الفتوى خاطئة لن أوقع عليها |
Apareceram montes de crianças somali-americanas para se dedicarem ao desporto apesar do "fatwa" contra isso. | TED | أتى العشرات من الصوماليين-الأمريكيين لممارسة الرياضة بالرغم من الفتوى بتحريمها. |
Campo de treino do General Al fatwa. | Open Subtitles | "معسكر تدريب جنرال "الفتوى |
O Francisco assinou o édito. | Open Subtitles | فرانسيس وقع على الفتوى |
Depois de me dizeres que sabias que o édito estava errado. | Open Subtitles | وقلت لي أعرف أن الفتوى خاطئة |
O Francisco assinou o édito. | Open Subtitles | فرانسيس وقع على الفتوى |
Depois de me dizeres que sabias que o édito estava errado. | Open Subtitles | وقلت لي أعرف أن الفتوى خاطئة |
Este é o General Rashid Al fatwa. | Open Subtitles | "هذا هو الجنرال "رشيد الفتوى |