"الفتى الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • rapaz que
        
    • miúdo que
        
    • tipo que
        
    • O rapaz
        
    • puto que
        
    • O miúdo
        
    • o menino
        
    • aquele que
        
    • gajo que
        
    • menino que
        
    • o tipo
        
    Podia passar do rapaz que fazia rir os seus amigos para o homem que poderia reunir centenas ou milhares. TED ربما يمكنني التحول من الفتى الذي جعل رفاقه يضحكون إلى الرجل الذي أمكنه حشد المئات أو الآلاف.
    Já não sou o rapaz que foi picado por uma aranha. Open Subtitles لقد قطعت شوطاً طويلاً من كوني الفتى الذي عضه العنكبوت
    Como é que podes ficar zangada com um rapaz que te ama apesar de estares grávida de outro? Open Subtitles كيف لك أن تكوني حانقة على الفتى الذي يحبّك برغم حقيقة كونك حبلى من شخص آخر.
    Não. Quero ver aquele miúdo que não aceitava fazer o teste. Open Subtitles كلا، بل أريد رؤية الفتى الذي رفض الخضوع عند الشبكة
    Já ligaste àquele miúdo que te enviou a carta? Open Subtitles هل اتصلت على الفتى الذي أرسل لك الرسالة؟
    Tu disseste-me. Aquele tipo que os teus pais arranjaram. Open Subtitles لقد أخبرتني ذلك الفتى الذي وضعوكي أهلك معه
    O rapaz que mataste, o estagiário, era um bom rapaz. Open Subtitles ذلك الفتى الذي قتلتهُ, الذكي لقد كان فتى جيد
    Eu bebi e dei um pouco para o rapaz que gosto. Open Subtitles لقد احتسيته وأعطيت القليل إلى ذاك الفتى الذي يروق لي
    Já estive com o rapaz que recebia um ordenado chorudo. Open Subtitles لقد كنت مع الفتى الذي يعاني من نقص الشحوم
    Quem é aquele rapaz que anda por aí a vasculhar? Open Subtitles من ذلك الفتى الذي كان يحوم على المكان هنا
    Um rapaz que está em coma há quatro anos veio aqui e abriu estas campas? Open Subtitles الفتى الذي في غيبوبة لاربع سنوات اتى الى هنا وحفر هذه القبور ؟
    Sim. Olá. O rapaz que morreu hoje na chinatown Open Subtitles نعم ، مرحباً الفتى الذي مات اليوم في المنطقة الصينية
    O miúdo que matou as crianças na escola usou uma KG-9. Open Subtitles ذلك الفتى الذي قتل الأطفال في المدرسة إستعمل الأسلحة الآلية
    Pronto. Vamos ver se conseguimos uma descrição do tal miúdo que viu. Open Subtitles حسنًا، دعنا نرى إن كان بوسعك وصف ذلك الفتى الذي رأيته
    Doutor, ouvi o que disse àquele miúdo que fantasia sobre matar os pais. Open Subtitles دكتور لقد سمعت ما قلته لذلك الفتى الذي يتخيل انه يقوم بقتل والديه
    Conheço um tipo que foi mudar o óleo à oficina, mais tarde envolveu-se num acidente e o airbag não disparou. Open Subtitles نعم ، لأنني أعرف هذا الفتى الذي ذهب لتغيير الزيت ولاحقاً دخل في حادث والكيس الهوائي لم ينطلق
    O tipo que puseste no hospital, é colega de quarto do Geoff. Open Subtitles الفتى الذي تسببتي بإدخاله إلى المستشفى هو زميل جيف في الغرفة
    Lembram-se do puto que engravidou a professora em Somerville? Open Subtitles أتذكرون الفتى الذي حملت منه معلمته في "سامرفيل"؟
    És O miúdo do noticiário o que foi raptado. Open Subtitles انت الفتى الذي على الاخبار والذي تم اختطافه
    Assim irás recordar-te da altura... em que foste o menino especial do mundo inteiro. Open Subtitles ستكون لديك لتذكرك بذلك الوقت عندما كنت الفتى الذي أحبه الجميع
    Didi, quem era aquele que estava no telhado? Open Subtitles إخلدي للنوم ديدي، أنا أحبّ هذا الفتى الذي كنت معه في السطح
    Conheces o gajo que te viu ontem à noite? Open Subtitles الفتى الذي رأيته الليلة الماضية هل تعرفه ؟
    Você é exatamente o tipo de menino que eu posso imaginar sendo Príncipe de Nárnia. Open Subtitles وأنت الفتى الذي يمكن أن يكون أمير نارنيا فى المستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus