O pobre rapaz está tão desesperado. Ele quer ganhar dinheiro para comprar uma revista de banda desenhada | Open Subtitles | الفتى المسكين مهووس، يريد المال لشراء كتاب هزلي |
O pobre rapaz estava tão assustado, que teve que se assinar a si mesmo. | Open Subtitles | الفتى المسكين كان مرتعب علم نفسه فأعطيته وابل من الجعة |
Se não andassem tão ocupados a provar que estava errado, teriam visto o pobre rapaz. | Open Subtitles | إن لم تنشغلوا بمحاولة إثبات خطأي كنت لتتفقدوا الفتى المسكين |
Vamos comparar a arma com o cartucho do pobre miúdo da bicicleta. | Open Subtitles | سنبحث السلاح إزاء غلاف الخرطوش من الفتى المسكين على الدراجة |
Este pobre miúdo está a gastar o dinheiro comigo. É triste. | Open Subtitles | ذلك الفتى المسكين يصرف ما يناله من مالٍ عليّ، هذا مُحزن. |
Acho que o coitado tinha mais problemas do que pensei. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الفتى المسكين كان مضطرباً أكثر مما توقعت. |
Pobrezinho Pobrezinho Não tens pena dele? | Open Subtitles | الفتى المسكين , الفتى المسكين الا تشعر بسوء علي؟ |
O desgraçado tem diarreia desde que chegámos cá. | Open Subtitles | الفتى المسكين لديه إسهال منذ أن أتينا إلى هنا |
O bebé nem se aperceberá, mas aquele pobre rapaz... | Open Subtitles | أعني الطفل الرضيع لن يلاحظ الفرق لكن ذاك الفتى المسكين |
Acho que este pobre rapaz precisa de um pouco de Slivovice rapidamente. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الفتى المسكين يحتاج لبعض من شراب "شليفوفيتس" حالاً |
pobre rapaz, insistiu que não sabia de nada sobre espiões. | Open Subtitles | أصر الفتى المسكين أنّ كان لا يعرف شيئاً عن تحركات الجنود أو الجواسيس. |
Bem, infelizmente, muito da morte deste pobre rapaz vai permanecer um mistério. | Open Subtitles | لكن، للآسف، الكثير من قصة مصرع هذا الفتى المسكين حسناً، لابد أن تظل لغزا |
O pobre rapaz só queria uma oportunidade, mas acabou a pisar em cocó de cão. | Open Subtitles | كان الفتى المسكين يحاول القبض عليه وبدلاً من ذلك داس على براز الكلب |
O que importa agora é que o pobre rapaz tenha alguma paz e alguma felicidade antes de morrer. | Open Subtitles | مايهم الآن هو أن يحظى الفتى المسكين ببعض الأمان والسعادة قبل رحيله |
pobre rapaz deve ter caído lá de cima. | Open Subtitles | الفتى المسكين لا بد أن رجليه انزلقت من على السور |
O pobre rapaz partiu o pescoço, pode-se ver aqui a lesão. | Open Subtitles | الفتى المسكين كسر عنقه يمكنك أن ترى الكدمة هنا |
O pobre rapaz está com a mesma gripe que o resto deles. | Open Subtitles | الفتى المسكين سقط بنفس الأنفلونزا كبقيتكم |
pobre miúdo! Deve ter ficado preso quando as bancadas encolheram. | Open Subtitles | الفتى المسكين لا بد أنه علق عندما رجعت المدرجات لمكانها |
Alguém queria mesmo este pobre miúdo morto. | Open Subtitles | اعني أن أحدهم حقاً أراد لذلك الفتى المسكين أن يموت |
Para de perseguir o pobre miúdo e vê no que te tornaste. | Open Subtitles | كفّ عن مضايقة الفتى المسكين وأنظر إلى ماذا أصبحت عليه. |
- Pois, e o coitado do homem morre, porque fazendo isso, não haverá uma visualização direta. | Open Subtitles | أستطيع ازالته بالتنظير الصدري نعم, وهذا حينما يمون هذا الفتى المسكين لأنه عنما تفعل هذا, لن تحصل على رؤية مباشرة |
Se foram só negócios, porque é que tem uma bola de David Ortiz assinada na sua secretária que uma vez pertenceu a um Pobrezinho e assassinado rapaz? | Open Subtitles | اذا كان مجرد عمل لماذا لديك كره موقعه من دايفيد اورتيز على مكتبك تلك التي تعود لذلك الفتى المسكين المقتول؟ |
O desgraçado não come nada há mais de oito anos. | Open Subtitles | الفتى المسكين لم ينل شيئا منذ ثمان سنوات |
Como podem ver, não é possível atrair a atenção do pobre... | Open Subtitles | كما ترون، لا يوجد طريقة لجذب انتباه هذا الفتى المسكين... |