"الفتى منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • miúdo há
        
    • rapaz desde
        
    • rapaz há
        
    • miúdo desde
        
    Devia ter apertado o pescoço daquele miúdo há dois anos. Open Subtitles كان يجب أن أدقّ عنق ذلك الفتى منذ عامين
    Achamos que descobriu o paradeiro do miúdo há anos, num ataque à internet. Open Subtitles نعتقد أنهُ أكتشف وجود الفتى منذ عدة سنوات، عن طريق هجوم الكترونى على الأنترنت.
    Sim, mas ele conhecia o rapaz desde que ele tinha 5 anos... e era amigo da família. Open Subtitles لكنه يعرف الفتى منذ ان كان في الخامسة وكان صديقاً للعائلة
    Conheço este rapaz desde que tinha 10 anos. Open Subtitles لقد عَرفتُ ذلك الفتى منذ كان بعمر 10 سنوات
    Não tenho notícias desse rapaz há uns 10 anos. Open Subtitles لم افكر بذلك الفتى منذ 10 سنوات ربما
    Agora... ninguém vê o rapaz há mais de duas semanas. Open Subtitles لم يرَ أحد الفتى منذ أكثر من أسبوعين
    Sabes, conheço esse miúdo desde os 6 anos e sempre achei que ele daria problemas. Open Subtitles أعرف هذا الفتى منذ أن كان بعمر السادسة ولطالما علمت أنّه كان مشكلة
    Não via o miúdo há um ano e, sinceramente, não noto quaisquer melhorias. Open Subtitles إنني لم أرى الفتى منذ عام و بصراحة لا أرى أي تحسن مطلقاً
    Não vemos este miúdo há anos. Não achas isso altamente suspeito? Open Subtitles لكنني لم أرَ ذلك الفتى منذ سنوات ألّا تجد ذلك مثيراً للشك بشدة؟
    Não vejo o miúdo há três ou quatro anos. Open Subtitles لم أرى الفتى منذ 3 أو 4 سنوات
    Conhecemos aquele rapaz desde que nasceu. Open Subtitles نحن نعرف ذلك الفتى منذ (ولادته .
    O Doceiro tem o rapaz há 36 horas. Open Subtitles "يختطف رجل الحلويات الفتى منذ 36 ساعة"
    Conheço o miúdo desde o primeiro ano! Open Subtitles لقد عرفت ذلك الفتى منذ أن كان بالصف الأول الإبتدائي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus