Todos os testes que fiz à amostra provam que é química. | Open Subtitles | أثبتت كل الفحوص التي أحريتها على تلك العينة أنها كيميائية. |
O que esta descobriu, através de uma série de testes e entrevistas, não só contribuiu para o estudo da memória, | TED | الأمور التي اكتشفتها عبر سلسلة من الفحوص والمقابلات لم تساهم إلى حدٍّ كبير في دراسة الذاكرة فحسب، |
Talvez te interesse saber que mandei fazer testes genéticos. | Open Subtitles | ستكون مهتما اذا علمت أني قد طلبت بعض الفحوص الوراثية له |
Os médicos têm dois dias de testes planeados para nós. | Open Subtitles | الأطباء أعدوا لنا يومين كاملين من الفحوص |
Ponham-na na cadeira e façam Os exames. | Open Subtitles | أجلسوها على الكرسي واجروا الفحوص الحقيرة |
Os doentes ficam infetados, as bactérias não aparecem nas análises de diagnóstico tradicionais e, de repente, a infeção irrompe no doente com sintomas graves. | TED | يصاب المرضى بالعدوى، ولا تظهر البكتريا في الفحوص التقليدية، وفجأة، تبزغ العدوى في المريض بشكل حاد. |
O Comandante Armacost... foi submetido a uma série de exames e testes. | Open Subtitles | خضع القائد أرماكوست لسلسلة مكثفة من الفحوص والاختبارات |
Mas não há mais testes, então podem levar esta chata para casa. | Open Subtitles | لكن لا لمزيد من الفحوص إذاً يمكنكم أخذ وسادة الدبابيس |
Estou a fazer uns testes, Mas quero que tu vejas estes resultados. | Open Subtitles | سأقوم ببعض الفحوص الاضافية عليه، ولكني اريد أن اريك هذا |
- Eles vão fazer muitos testes ao teu pai esta noite no hospital... e eu quero lá estar. | Open Subtitles | سيقومون بإجراء الكثير من الفحوص على والدك الليلة فى المستشفى لذا سأكون هناك |
Terei de mentir nos exames físicos, viciar todos os testes. | Open Subtitles | يجب أن أكذب بشأن الفحوص البدنيه وأن أزور كل إختبار |
Ele faltou a demasiados testes, obviamente não está empenhado. | Open Subtitles | لقد فوت العديد من الفحوص من الواضح بأنه غير ملتزم |
Por norma, sou contra os testes em animais, mas neste caso, abro uma excepção. | Open Subtitles | أنا أعارض الفحوص الحيوانية عادةً لكني سأجعل هذه الحالة استثناءاً |
Por favor. Precisamos de tempo para a estudar, para fazer testes. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي، يلزمنا وقت لدراستها وإجراء بعض الفحوص. |
Fiz todos os testes que há. | Open Subtitles | أتعلم , لقد أجريتُ جميع الفحوص المعروفة , فهذا |
Os testes laboratorias deram positivo para semén, secrecções vaginais, saliva, e material fecal, ambos, humano e animal. | Open Subtitles | الفحوص المخبرية اظهرت وجود مني سوائل مهبلية لعاب و غائط |
É alérgico a algo que não está nos testes. | Open Subtitles | اذن فهو يتحسس لشيء لا يوجد ضمن الفحوص |
Os testes mostram que ainda está grávida. | Open Subtitles | لم يكن اجهاضا الفحوص اظهرت انها ما زالت حاملا |
Não pelo dinheiro, mas porque precisava de fazer mais testes. | Open Subtitles | ليس بسبب المال لكن لأنني بحاجة لإجراء المزيد من الفحوص |
Estamos a ir ao contrário. Fizemos Os exames e ela adoeceu depois. | Open Subtitles | نحل تلك الحالة من الخلف نجري الفحوص ثم تمرض؟ |
Faz a ficha dela, as análises e o rastreio de drogas. | Open Subtitles | خذي تاريخها بينما تجرين الفحوص المعملية و السموم |
Deixa-me conduzir um exame médico exaustivo, recolher algumas amostras, administrar alguns medicamentos... | Open Subtitles | دعني اقوم ببعض الفحوص الطبيه آخذ بعض العينات، واجرب بعض الأدويه |
Mas o diagnóstico bacteriano tradicional não mostrava nenhumas bactérias. | TED | ولكن الفحوص التقليدية لم تظهر أي بكتريا على الإطلاق. |