"الفخامة" - Traduction Arabe en Portugais

    • luxo
        
    • Majestade
        
    • Sua
        
    • grandeza
        
    E entretanto, a experiência americana média... tem um nível de luxo que só disfrutam os reis em grande parte do mundo. Open Subtitles يكتشف الامريكي العادي مستوى من الفخامة تنتمي فقط للملوك في غالبية العالم
    Não era muito luxo e não havia uma suite em cinco quilómetros do sítio. Open Subtitles ليس هنالك الكثير من الفخامة ولم يكن هنالك جناح في نطاق 5 آميال من المكان
    Tenho o tempo todo do mundo, mas, infelizmente, a tua filha não tem esse luxo. Open Subtitles في حين أن لدي كل الوقت في العالم، ولكن، للأسف، ابنتك ليس لديها هذا الفخامة.
    Vossa Majestade, permitai que vos apresente Sua Alteza, Jean de Bellay, Open Subtitles صاحب الفخامة اسمح لي بتقديم صاحب السمو جان دي بالي
    Falaram-me que se uniu à Majestade, seu pai, na batalha contra Georan quando tinha somente 15 anos. Open Subtitles أخبرتك بان تنضم إلى الفخامة أبوك للمعركة ضد جيوران عندما كنت في الخامسة عشر
    Nesse eu, deve estar centrada uma grandeza, uma totalidade, TED في تلك الذات, يجب أن تتمركز الفخامة والكمال.
    O que é "em-bruto"? Eu diria que é uma experiência despida de luxo, despida de materiais dispendiosos, despida daquela espécie de requinte que associamos com a cultura da elite. TED ما هو الخام؟ الخام ، أقول أنه هو التجربة العارية ، لم تمسها يد الفخامة ، بمنأى عن المواد باهظة الثمن ، بمنأى عن هذا النوع من التنقيح الذى ربطناه بالثقافة العالية.
    Adoro o luxo e este fausto majestoso. Open Subtitles أنا أعشق الفخامة والعظمة الملكيّة
    Ela acha que este sítio é do mais alto luxo. Open Subtitles ‫تعتقد أن هذا المكان هو قمة الفخامة
    Há 25 anos que o Sanitas para Deficientes oferece artigos de luxo para todas as suas necessidades. Open Subtitles طوال خمس وعشرين عام .. قامت "حمامات" ميتشلر بتوفير الفخامة لكل أعمالك واحتياجاتك وكما أقول دائماً ..
    Com todo o luxo desejado. Open Subtitles كل الفخامة التي تتوقعها هاهنا.
    Sua Majestade, Catarina de Aragão, Rainha de Inglaterra. Open Subtitles صاحبة الفخامة كاثرين من اراغون ملكة انجلترا
    Sir Thomas Bolena, estás por ordem e permissão de V. Majestade, Rei Henrique, hoje intitulado Lorde Rochford. Open Subtitles السيد توماس بولين,بأمر وإذن صاحب الفخامة الملك هنري اليوم تُمنح لقب لورد روكفورد
    Henrique Fitzroy, estás por ordem e permissão de V. Majestade, Rei Henrique, hoje intitulado Duque de Richmond e de Somerset, e Conde de Nottingham. Open Subtitles هنري فيتزوري,بأمر وإذن صاحب الفخامة الملك هنري اليوم تُمنح لقب دوق ريتشموند ومحافظاتها
    Vossa Majestade, enviarei dois homens da minha confiança, dois jovens advogados, Open Subtitles تدبرت إرسال زميلين يا صاحب الفخامة محاميان شابان
    Majestade, tenho a honra de vos apresentar as minhas credenciais. Open Subtitles يسرني تقديم أوراق اعتمادي يا صاحب الفخامة
    Vamos voltar aos pontos de interesse aqui, Sua Eminência. Open Subtitles فلنغطي نقاط الحديث الأساسية يا صاحب الفخامة
    Temos que descobrir uma certa grandeza em nós. TED على الشخص أن يكتشف شيء من الفخامة في داخله.
    Jardins, fontes e estátuas magníficas completam nossa grandeza. Open Subtitles الحدائقالرائعةوالتماثيل ومحطات المياه تكمّل الفخامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus