| Agora, se me dão licença, tenho algo do FBI para resolver. | Open Subtitles | الآن، أستميحكم عذرًا، لديّ بعض من هراء الفدراليين للتعامل معه |
| Já não podiam falar na Gold Rush, porque o FBI tinha posto escutas na parede. | Open Subtitles | لم يستطيعوا الحديث في المطعم لأن الفدراليين يتنصتون عليهم |
| Estás a dizer que o Colton também tem agentes do FBI? | Open Subtitles | ماذا تريد أن تخبرني؟ كولتون" يضع العملاء الفدراليين في جيبه؟" |
| Nem todos os agentes são tão fixes como nós, certo? | Open Subtitles | ليس جميع العملاء الفدراليين بروعتنا , أليس كذلك ؟ |
| os federais estão a rezar para que a tentes contactar. | Open Subtitles | الفدراليين يصلون لأجل أن تقوم أنتَ بأي اتصال بهم |
| A polícia federal virá cá amanhã de manhã, para o levar daqui. | Open Subtitles | سيحضر المحققين الفدراليين صباحاً ليستلموه منّا |
| Dizem que o FBI vem a caminho. | Open Subtitles | يقولون أن المحققين الفدراليين فى طريقهم. |
| Temos de falar com o FBI. Eles têm gravadores leves e sem fios. | Open Subtitles | علنيا مجاراة الفدراليين فلديهم أجهزة وميكروفونات لاسلكية خفيفة ومسجلات مصغرة |
| Vai falar ao telefone com os contactos no FBI antes do pneu esvaziar. | Open Subtitles | معهم حتى لو بعلم المحققين الفدراليين قبل أن يصلح أطاراته |
| Falei contigo e o FBI veio atrás de mim. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه؟ تكلمت معك، وفجأة أتى المحقّقين الفدراليين عندي |
| Com o FBI a rondar-nos? Já será difícil levar o meu dinheiro. | Open Subtitles | حسنا، مع دوران المحقّقين الفدراليين حصلت على ضغوطات كافية في نقل نقودي |
| Mas depois da minha pequena conversa com o FBI, fui ao depósito certificar-me... | Open Subtitles | لكن بعد محادثتي القصيرة مع العملاء الفدراليين توجهتُ إلى غرفة الأدلّة لأتأكد من الأمر |
| O FBI está aqui porquê, ao certo? | Open Subtitles | مجدداً, ما سبب مجيء المحققين الفدراليين ؟ |
| Até posso arranjar dois agentes do FBI para o escoltar, se quiser. | Open Subtitles | و يمكنني أنّ آتي ببضع من العملاء الفدراليين لمواكبتنا لو وددتَ ذلك. |
| Sou responsável por ele ter sido interrogado pelo FBI. | Open Subtitles | انا مسؤولة لا ، اعني انا مسؤولة عن قيام الفدراليين باستجوابه |
| Ele vai vender-me a quem pagar mais pela minha cabeça e o teu plano é trazer os homens do FBI para isto? | Open Subtitles | إنه سيبيعني لمن يدفع الثمن وخطتك أن تقحم الفدراليين في هذا؟ |
| Alerta as autoridades locais e os agentes mais próximos. | Open Subtitles | حسناً، بلغ السلطات المحلية و الفدراليين الأقرب للمنطقة |
| São dois agentes do F.B.I. Halloran, Neeley. | Open Subtitles | حضرة العقيد ستروزا, هؤلاء أفراد الفدراليين ,هالوران ونيلى. |
| os federais e a policia revistaram cada canto deste lugar ontem. | Open Subtitles | الفدراليين والشرطة المحلية نبشو كل إنش من هذا المكان البارحة |
| Mas alguém o avisou e ele pôs-me os federais à perna. | Open Subtitles | لكن مغنية جعلته ينتبه للأمر وأطلق عملاء الفدراليين خلفي |
| Diz-me ao menos se, é menos mau do que se for a polícia federal a descobrir. | Open Subtitles | على الأقل أخبرني أن هذا أفضل من أن تقع في أيدي الفدراليين |
| Os federales não trabalham como os americanos. | Open Subtitles | الفدراليين لا يتعاملوا معهم بطريقتنا الأمريكية |
| Vou colocá-lo no programa de proteção às testemunhas. os federais vão mantê-lo a salvo. | Open Subtitles | سوف اضعك في برنامج حماية الشهود الفدراليين سوف يبقوك آمنا |