Ela está prestes a fugir para sempre, e eu não permitirei isso. | Open Subtitles | إنها على وشك الفرار إلى الأبد, و أنا لن أسمح بذلك. |
Não posso fugir para as montanhas com os outros. Apesar das minhas ordens, o meu lugar é no campo de batalha. | Open Subtitles | لا يمكنني الفرار إلى الجبال مع الآخرين، رغم الأوامر، فإن مكاني في ساحة المعركة |
Não pode fugir para sempre. | Open Subtitles | لا يمكنك الفرار إلى الأبد، حسن؟ يجب على هذا أن يتوقف |
E o nosso único suspeito estará prestes a fugir para o Mexico, e tu estás preocupado em montar-me? | Open Subtitles | لذا فمُشتبهنا الوحيد من المُحتمل أن يكون على وشك الفرار إلى المكسيك وأنت قلق بشأن إثارتي للنوم معك ؟ |
A coisa mais fácil de fazer é fugir para o bar | Open Subtitles | أسهل شيء تفعله هو الفرار إلى الحانة، |
Depois já podemos fugir para a Europa ou para as Caimãs, onde deixarei que me engravides com o primeiro de três filhos, antes de fazeres a desintoxicação. | Open Subtitles | ثمّ نستطيع الفرار إلى أوروبّا أو "الكايمانس" ـ أين سوف أَدَعُكَ تُجامِعُني مع أول ثلاثة أطفال ـ فيما مضى، لست أهلاً لذلك |
Lá porque tive de fugir para os subúrbios não quer dizer que o meu creme de la mer também tenha de sofrer. | Open Subtitles | فقط لأنني اضطررت الفرار إلى الأحياء لايعني أن ( creme de la mer) خاصتي ينبغي أن يعاني أيضاً. |
Os meus soldados apanharam um punhado de escravos do Batiatus, tentando fugir para as montanhas, a leste. | Open Subtitles | (رجالى تتبعوا عبيد منزل (باتياتوس يحاولون الفرار إلى الجبال جهه الشرق |