Devia estar na cama com um conhaque. Está com febre. | Open Subtitles | كان يجب أن تأوي إلى الفراش مع النبيذ إنك تجهد نفسك |
Se encontrasses a tua mulher na cama com outro tipo, enlouquecias? | Open Subtitles | إذا عدت للمنزل في المساء ووجدت زوجتك في الفراش مع رجل أخر هل ستغضب؟ |
"Como posso estar na cama com este tipo?" | Open Subtitles | ـ كيف لي ان اكون في الفراش مع هذا الرجل؟ |
Um dia está-se na cama com uma gaja, ou um gajo, estonteante e no seguinte já se é um monte de esterco. | Open Subtitles | في لحظة أنت في الفراش مع فتاة أو مع شاب ولحظة أخرى ستصبح كومة أجزاء متعفنة |
Morreu na cama, com uma miúda 25 anos mais nova do que ele. | Open Subtitles | مات , و هو على الفراش مع . فتاة أصغر منه بخمسة و عشرون عاما ً |
Há mais quem queira ir para a cama com a Tyson Electronics. | Open Subtitles | أحدهم يريد أن يكون فى الفراش مع تايسون إلكترونيك |
Só quando ela me apanha na cama com algum tipo... Por isso, sim, ela convida o Padre quase todos os dias | Open Subtitles | عندما تجدني في الفراش مع رجل فحسب أي معظم الأيام |
Não.E muito bom chegar a casa e ter lá alguém na cama com duas raparigas. | Open Subtitles | لا، من الرائع العودة للمنزل و رؤية هذا الشخص فى الفراش مع فتاتين |
Peguei-a na cama com outro cara. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ أمسكت بها في الفراش مع رجل آخر |
Vamos jogar bingo com a tua mãe e poderás dizer-me... porque é que um homem de 50 anos ainda dorme na cama com a sua mãe. | Open Subtitles | لماذا رجل فى 50 من عمره ينام فى نفس الفراش مع والدته؟ |
É engraçado, porque tu nunca pareceste ter muitos problemas em partilhar a cama com alguém. | Open Subtitles | هذا مضحك، فحالتك توحي أنك لا تعاني من مشاكل لمشاطرة الفراش مع أحدٍ |
E metiam-no na cama com uma mulher qualquer. Verdade? | Open Subtitles | و أذهب الى الفراش مع إمراة لست أعلم من هى |
Não sou o tipo de pessoa que salta para a cama com qualquer um. | Open Subtitles | لست من نوعية التي تأوي الي الفراش مع اي شخص |
Um tipo chega a casa e vê a mulher na cama com um estranho. | Open Subtitles | عاد رجل إلى منزله فوجد زوجته في الفراش مع غريب |
Podias ter encontrado o teu namorado na cama com a sua professora de russo. | Open Subtitles | كان يمكن أن تجد صديقك في الفراش مع شخص روسي |
Mas quando o vi na cama com a minha filha, passei a gostar menos. | Open Subtitles | ولكن عندما رأيته فى الفراش مع ابنتى لم يعد يروقنى مِثلما عهدت من قبل |
É que tenho aqui uma dor. Tenho de partilhar cama com um estagiário. | Open Subtitles | لدي هذا الألم الحاد المُتقطِع كان عليّ تقاسم الفراش مع مُتدربٍ ذَكر |
Acho que isso significa que estava na cama com a mulher. | Open Subtitles | مع زوجتي. أعتقد أنّ ذلك يعني أنّه كان في الفراش مع زوجته. |
Se vou para a cama com quem dá as cartas num jogo manipulado, quero ter a certeza de que as carteiras deles ficam mais leves pela manhã. | Open Subtitles | اذا ما كنت سأدخل الفراش مع مدير مائدة القمار بلعبة مجهزة يجب أن أكون متأكداً بأن محافظهم خالية بحلول الصباح |
Não quero ser o tipo de quem vai falar na cama com o próximo tipo. | Open Subtitles | أنا لااريد ان اكون ذلك الرجل الذي تتحدثين عنه عندما تكونين في الفراش مع الرجل التالي |