"الفراش مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • cama com
        
    Devia estar na cama com um conhaque. Está com febre. Open Subtitles كان يجب أن تأوي إلى الفراش مع النبيذ إنك تجهد نفسك
    Se encontrasses a tua mulher na cama com outro tipo, enlouquecias? Open Subtitles إذا عدت للمنزل في المساء ووجدت زوجتك في الفراش مع رجل أخر هل ستغضب؟
    "Como posso estar na cama com este tipo?" Open Subtitles ـ كيف لي ان اكون في الفراش مع هذا الرجل؟
    Um dia está-se na cama com uma gaja, ou um gajo, estonteante e no seguinte já se é um monte de esterco. Open Subtitles في لحظة أنت في الفراش مع فتاة أو مع شاب ولحظة أخرى ستصبح كومة أجزاء متعفنة
    Morreu na cama, com uma miúda 25 anos mais nova do que ele. Open Subtitles مات , و هو على الفراش مع . فتاة أصغر منه بخمسة و عشرون عاما ً
    Há mais quem queira ir para a cama com a Tyson Electronics. Open Subtitles أحدهم يريد أن يكون فى الفراش مع تايسون إلكترونيك
    Só quando ela me apanha na cama com algum tipo... Por isso, sim, ela convida o Padre quase todos os dias Open Subtitles عندما تجدني في الفراش مع رجل فحسب أي معظم الأيام
    Não.E muito bom chegar a casa e ter lá alguém na cama com duas raparigas. Open Subtitles لا، من الرائع العودة للمنزل و رؤية هذا الشخص فى الفراش مع فتاتين
    Peguei-a na cama com outro cara. Open Subtitles ماذا حدث؟ أمسكت بها في الفراش مع رجل آخر
    Vamos jogar bingo com a tua mãe e poderás dizer-me... porque é que um homem de 50 anos ainda dorme na cama com a sua mãe. Open Subtitles لماذا رجل فى 50 من عمره ينام فى نفس الفراش مع والدته؟
    É engraçado, porque tu nunca pareceste ter muitos problemas em partilhar a cama com alguém. Open Subtitles هذا مضحك، فحالتك توحي أنك لا تعاني من مشاكل لمشاطرة الفراش مع أحدٍ
    E metiam-no na cama com uma mulher qualquer. Verdade? Open Subtitles و أذهب الى الفراش مع إمراة لست أعلم من هى
    Não sou o tipo de pessoa que salta para a cama com qualquer um. Open Subtitles لست من نوعية التي تأوي الي الفراش مع اي شخص
    Um tipo chega a casa e vê a mulher na cama com um estranho. Open Subtitles عاد رجل إلى منزله فوجد زوجته في الفراش مع غريب
    Podias ter encontrado o teu namorado na cama com a sua professora de russo. Open Subtitles كان يمكن أن تجد صديقك في الفراش مع شخص روسي
    Mas quando o vi na cama com a minha filha, passei a gostar menos. Open Subtitles ولكن عندما رأيته فى الفراش مع ابنتى لم يعد يروقنى مِثلما عهدت من قبل
    É que tenho aqui uma dor. Tenho de partilhar cama com um estagiário. Open Subtitles لدي هذا الألم الحاد المُتقطِع كان عليّ تقاسم الفراش مع مُتدربٍ ذَكر
    Acho que isso significa que estava na cama com a mulher. Open Subtitles مع زوجتي. أعتقد أنّ ذلك يعني أنّه كان في الفراش مع زوجته.
    Se vou para a cama com quem dá as cartas num jogo manipulado, quero ter a certeza de que as carteiras deles ficam mais leves pela manhã. Open Subtitles اذا ما كنت سأدخل الفراش مع مدير مائدة القمار بلعبة مجهزة يجب أن أكون متأكداً بأن محافظهم خالية بحلول الصباح
    Não quero ser o tipo de quem vai falar na cama com o próximo tipo. Open Subtitles أنا لااريد ان اكون ذلك الرجل الذي تتحدثين عنه عندما تكونين في الفراش مع الرجل التالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus