Agora vamos mudar e olhar para o nível do rendimento per capita. | TED | الآن سوف نغير وننظر إلى مستوى نصيب الفرد من الدخل. |
Se o vosso rendimento "per capita" estiver entre os 2000 e os 4000 dólares por ano, então é provável que vocês contem com apenas 33 anos de democracia. | TED | اذا كان نصيب الفرد من الدخل بين الفين و اربعة الاف دولار سنويا سوف يحصلون تقريبا على 33 سنة من الدمقراطية فقط |
E somente se o vosso rendimento "per capita" for acima de 6000 dólares por ano, é que terão democracia, aconteça o que acontecer. | TED | و فقط اذا كان نصيب الفرد من الدخل اعلى من ستة الاف دولار سنويا سوف تحقق الدمقراطية مهما ساءت الظروف |
A Somália é um país em que o rendimento per capita é de apenas 250 dólares por ano. | TED | في الصومال نصيب الفرد من الدخل السنوي يعادل 250 دولار |
O rendimento médio mensal mantém-se estável desde 2000, ajustado à inflação. | TED | لم يتغير متوسط نصيب الفرد من الدخل منذ عام 2،000، ليتكيف مع التضخم. |
Sem contar com os sauditas, o rendimento "per capita" aqui é 18% maior do que em qualquer outro país na Liga Árabe. | Open Subtitles | عدم حساب السعوديين، فإن متوسط نصيب الفرد من الدخل هنا أعلى بـ18% من أي بلد آخر في جامعة الدول العربية. |
não estão a funcionar muito bem. Depois de um bilião de dólares de ajuda para o desenvolvimento africano nos últimos 60 anos, o rendimento real per capita hoje é menor do que era na década de 1970. | TED | بعد تريليون دولار من المساعدات من أجل التنمية في أفريقيا في السنوات ال 60 الماضية، اليوم، نصيب الفرد من الدخل الحقيقي هو أقل مما كان عليه في السبعينات. |