A pasta e a escova de dentes servem para remover ou desgastar a placa dos dentes. | TED | الفرشاة والمعجون يعملان على إزالة أو تهرئة البلاك من أسنانك. |
É muito interessante reparar que o mesmo tipo de escova de dentes plástica é usada em todos estes sítios da mesma forma, certo? | TED | هذا مثير للاهتمام تستخدم هذه الفرشاة نفسها في هذه الأمكنة بطريقة نفسها، صحيح؟ |
Esta escova é demasiada larga para fazer os fios. | Open Subtitles | هذه الفرشاة عريضة جدا لإعادة الأسلاك بدقّة |
Querido, usas a faca como o pincel de um artista. | Open Subtitles | عزيزي، إنّك تستخدم السكين مثل ما يستخدم الفنان الفرشاة. |
E podem ver aqui, a tecnologia antiquada do pincel a ser aplicada. | TED | ويمكنكم أيضاً الآن رؤية ، استخدام أسلوب قديم من التقنية وهي استخدام الفرشاة. |
Eu não optei por pegar na caneta, no pincel, na câmara. | TED | أنا لم أختر القلم ولا الفرشاة ولا الكميرا |
Demos apenas as primeiras pinceladas no nosso retrato neuronal da mente humana. | TED | نحن رسمنا ضربات الفرشاة الأولى فقط في لوحتنا العصبية للعقل البشري. |
Havemos de encontrar a escova. Encontraremos a escova que usou. | Open Subtitles | سنجد فرشاة الشعر يا هنري سنجد الفرشاة التي أستخدمتها 0 |
Encontraremos a escova que usou para lhe compor o cabelo. | Open Subtitles | سنجد الفرشاة التي أستعملتها لتصفيف شعرها 0 |
Sem exagero, mas eu não conseguiria amar um bebê como amo essa escova. | Open Subtitles | بدون مبالغة ربما لا احب الاطفال كما احب هذه الفرشاة |
Lembre-se, por favor, que a escova de dentes vermelha é minha. | Open Subtitles | وتذكر أرجوك هذه الليلة، أن الفرشاة الحمراء لي. |
A escova milagrosa pode escovar tudo desde garrafas... | Open Subtitles | الفرشاة المعجزة يمكن أن تنظف كل شيء من جذوره.. |
- Esta escova limpa basicamente as impurezas no tubo... | Open Subtitles | - هذه الفرشاة تنظف جميع العوالق في الانبوب |
Quando namorávamos, estavas sempre a pedir emprestada aquela escova de dentes. | Open Subtitles | انتظر لحظة عندما كنا نتواعد ، كنتي تستعيري تلك الفرشاة دائماً |
Você é mimado. Mas o pincel não sabe disto. | Open Subtitles | أنت مدلل ، ولكن الفرشاة لا تعلم ذلك |
Mas com um pincel na mão, o mundo parece ficar calmo. | Open Subtitles | وعندها أمسك الفرشاة في يدي فيهدأ كل شيء بداخلي |
Pelos vistos, pintei isso quando estava a aprender a utilizar um pincel. | Open Subtitles | على ما يبدو رسمته وأنا ما زلت أتعلم مسك الفرشاة |
O pincel parecia dançar e eu só pintei o que vi. | Open Subtitles | الفرشاة بدت كانها ترقص وأنا فقط رسمت ما شاهدته |
Esse pincel não funciona porque está velho. | Open Subtitles | تلك الفرشاة لا تعمل لأنّها قديمة للغاية. |
- E tem cuidado com a tinta no pincel para não pingar pela porta abaixo e ficar gotejado. | Open Subtitles | وتأكد أن لاتضع طلاء أكثر من اللازم على الفرشاة وإلا سينقطر تحت الباب وسيبدو لزجاً |
um livro de pinturas. Se olhares de perto, podes perceber as pinceladas. | Open Subtitles | لو نظرتِ عن كثب، بإمكانكِ رؤية لمسات الفرشاة. |
Espero que tenham trazido o pente mais fino. Quero cada pedacinho de tecido analisado. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون أحضرت الفرشاة الرفيعة أنا أريد تحليل كل قطعة من الكتان |