E quando teve a oportunidade de fazer alguma coisa... | Open Subtitles | .. وأخيرا عندما واتتك الفرصة لفعل شيئاً ما |
Agora temos uma oportunidade de fazer um milagre - de tirar todas as máscaras, para sempre. | Open Subtitles | والأن وقد اصبحت لدينا الفرصة لفعل المعجزة لنعرى كل الاقنعة والى الابد |
Acho que estás com ciúmes porque tenho a oportunidade de fazer algo que tu nunca conseguiste. | Open Subtitles | أعتقد أنك غيور لأن لدي الفرصة لفعل شيئا لم تتمكن من القيام به ابداً. |
Temos de lhes dar a oportunidade para fazer exactamente isso. | Open Subtitles | نريد أن نعطيهم الفرصة لفعل ذلك صدقني. |
Dê-lhes uma oportunidade para fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | إمنحهم الفرصة لفعل شيئاً ما .. .توقّفْ |
Mas tenho pensado nisso e se tivesse hipóteses de o fazer de novo, não me parece que fosse diferente. | Open Subtitles | ولكن , تعرف , كنت أفكر بذلك وإذا أعطيت الفرصة لفعل ذلك مجدداً لا أظن أني سأفعله بأي طريقة مختلفة , بصراحة |
Vi uma oportunidade para fazer o que está certo. E aproveitei-a. | Open Subtitles | وجدتُ الفرصة لفعل الشيئ الصحيح فقبلت |
Sei que, se ela tivesse a oportunidade de fazer de novo, ela teria obviamente escolhido a vida. | Open Subtitles | وأعلم إن كان لديها الفرصة لفعل ذلك ثانيةً، كانت بالتأكيد ستختار الـإبقاء علي حياته. |
Eu nunca teria tido oportunidade de fazer isto, se não fosses tu. | Open Subtitles | لم يمكنني ابدا ان احصل على الفرصة لفعل اي من هذا لولاك |
E assim que tiveste a oportunidade de fazer o mesmo, entregaste-nos. | Open Subtitles | ،لحظة إمتلكتي الفرصة لفعل المثل إنقلبتي ضدنا |
Acho que é muito importante, porque agora alguém precisa de dar um passo em frente e esta geração de veteranos tem a oportunidade de fazer isso, se lhes derem a oportunidade. | TED | أعتقد أنه مهم للغاية، لأنه الآن ينبغي أن يتقدم شخص ما، ولدى هذا الجيل من قدامى المحاربين الفرصة لفعل ذلك، إذا تم إعطاؤهم الفرصة. |
Eu quero ajuda-lo. Quero dar-lhe a oportunidade de fazer isso, precisamente. | Open Subtitles | -أريد مساعدتك أريد ان أعطيك الفرصة لفعل هذا |
- Vamos dar-lhe a oportunidade, de fazer isso. | Open Subtitles | حسناً، إذن دعونا نمنحه الفرصة لفعل ذلك. |
(Aplausos) Porque não dar aos arquitetos a oportunidade de fazer isto, mas protegendo também os seus direitos? | TED | (تصفيق) إذاً لم لا نتيح للمصممين الفرصة لفعل ذلك، وفي نفس الوقت أن نحفظ حقوقهم، هنا؟ |
Se quisesse matar o Rossi tinha toda as hipóteses. | Open Subtitles | لو رغب بقتل روسي كانت لديه الفرصة لفعل ذلك |
Não terão hipóteses, senhor. | Open Subtitles | لن تتاح لهم الفرصة لفعل ذلك يا سيّدي. |
Quero dizer, francamente, tu tens mais hipóteses do que ele. | Open Subtitles | أقصد ... وبصراحة أنكِ تملكين الفرصة لفعل ذلك أكثر منه |
E aproveitei-a. | Open Subtitles | لذا قبلتُ الفرصة لفعل ذلك. |