"الفرضيات" - Traduction Arabe en Portugais

    • hipóteses
        
    • suposições
        
    • pressupostos
        
    • teorias
        
    • continuum "
        
    • " continuum
        
    • presunções
        
    • hipótese
        
    As hipóteses auxiliares são assumpções que os cientistas andam a fazer podendo estar ou não conscientes de que as fazem. TED و هي الفرضيات التي يأتي بها العلماء و قد لا يدرون أنهم قاموا بها بالفعل
    Embora os cientistas não entendam plenamente porque é que isto acontece, há muitas hipóteses que estão a ser investigadas. TED ورغم أن العلماء لا يزالوا غير قادرين على فهم لماذا تحدث هذه الظاهره، هناك العديد من الفرضيات التي تجري دراستها حاليا.
    Os estudantes utilizam os seus diários digitais para fazer as suas anotações, para escrever perguntas, para construir modelos e desenvolver hipóteses. TED يستخدم الطلاب سجلاتهم الرقمية لتدوين ملاحظاتهم، للإجابة على الأسئلة، لإنشاء نماذج ولتطوير الفرضيات.
    Legitimam essas perguntas e, em certa medida, as suposições anti-imigrantes que estão por detrás delas. TED إنهم يشّرعون تلك الأسئلة، وإلى حدٍ ما، تكمنُ الفرضيات المعادية للمهاجرين خلف تلك الأسئلة.
    Enquanto o faço, espero que comecem a pensar nalguns dos vossos pressupostos e como eles foram modelados pelas vossas experiências. TED واتمنى .. ان تبدؤوا أيضاً بالتفكير ببعض من فرضياتكم وكيف تحدد تلك الفرضيات الخلفيات الثقافية التي تأتون منها
    Estamos aqui apenas a trocar teorias, como sempre. Open Subtitles أنظر , نحن فقط نستعرض الفرضيات هنا في العمل , مثل كل مرة
    Essa sempre foi a minha falha no xadrez, fazer muitas presunções erróneas. Open Subtitles هذا ما أخطيء فيه دائماً في الشطرنج, القيام بالكثير من الفرضيات الخاطئة
    Estou só a sugerir que enquanto o Dr. Goodman examina a escrita do Warren, nos devíamos concentrar nas hipóteses relativas a provas forenses. Open Subtitles ريثما الطبيب جوودمان يبحث في كتابات وارن فإنه يجب علينا أن نركزَ على الفرضيات
    Estamos a permitir que a história da banda desenhada gere muitas hipóteses. Open Subtitles نحن نسمح بقصص الكتب الهزلية للحصول على الكثير من الفرضيات
    Desenvolver demasiadas hipóteses sem base em factos. Open Subtitles تطوير الكثير من الفرضيات التي ليس لها أرضية واقعية
    Porque as provas circunstanciais chegam para uma condenação por homicídio, assumindo que nós excluímos todas as hipóteses razoáveis. Open Subtitles لأن الأدلة الظرفية ،كافية لإدانته بالقتل بإفتراض إستبعادنا لكافة الفرضيات المنطقية
    Ambas as hipóteses são juvenis e não são baseadas em factos. Open Subtitles لذلك انه قفز هذه الفرضيات هي أحداث غير متجذرة في الحقائق
    Qual destas hipóteses pode ser verdadeira? TED اي من هذه الفرضيات يمكن ان تكون صحيحة؟
    Os computadores não detetam novos modelos e comportamentos, mas as pessoas conseguem, usando tecnologias, testando hipóteses procurando o conhecimento, pedindo às máquinas que façam essas coisas. TED أجهزة الكمبيوتر لا تكتشف أنماط جديدة وسلوكيات جديدة، ولكن البشر يفعلون. البشر، باستخدام التكنولوجيا ،اختبار الفرضيات يبحثون عن تبصر من خلال طلبهم من الأجهزة أن تفعل أشياء لهم
    Estás a fazer suposições graves sem qualquer fundamento. Open Subtitles مولدر، أنت تجعل حرج الفرضيات بدون أيّ حقائق.
    Eles não têm o direito de colocar de parte uma pessoa baseada em suposições. Open Subtitles ليس لهم حقّ للإستثناء على شخص بالأ ستنـاد على الفرضيات.
    A minha prática combina a tradicional terapia da fala com a radical metodologia de abordagem à psicologia que questiona pressupostos patriarcais. Open Subtitles علاجي يجمع بين الحديث الطبي التقليدي مع المنهجية الأصولية التي توصل لها علم النفس التي تشكك في الفرضيات الأبوية
    Nos nossos grupos, tentemos que a verificação de factos e pressupostos sejam uma parte importante da cultura. TED في مجموعاتك الخاصة، حاول أن تجعل تدقيق الحقائق واستجواب الفرضيات جزءاً هاماً من الثقافة.
    E todas as teorias de conflito sobre o assunto. Open Subtitles وكل الفرضيات المتقلبة التي ترافق ذلك صحيح.
    OK, vou fazer algumas presunções a partir do que vi aqui e das leituras que fiz no meu próprio espaço-tempo. Open Subtitles حسنا سأقوم ببعض الفرضيات بناءاً ...على ما شاهدته هنا و من قراءات حصلنا عليها من الزمن الفضائي الخاص بنا
    Nos anos 20, Kurt Gödel demonstrou que nunca se poderá provar que a hipótese do "continuum " seja falsa. TED في العام 1920 أوضح كيرت جودل بأنك لن تستطيع أبداً إثبات أن الفرضيات المستمرة غير صحيحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus