"الفرعية" - Traduction Arabe en Portugais

    • sub
        
    • sub-rede
        
    • subestação
        
    • secundárias
        
    • Subwalk
        
    • subnível
        
    • filiadas
        
    • subsidiária
        
    • sub-comissão
        
    • sub-circuito
        
    • subtipo
        
    Os motores de sub luz e a tecnologia de transporte estão bem, mas as comunicações e os sensores já estão numa confusão. Open Subtitles المحركات الفرعية والتقنية الشعاعية , جيده لكن الإتصالات و المجسات كلها متأثرة بشدة بالفعل
    O localizador ainda está na placa de sub circuito. Open Subtitles مازال جهاز التتبع مثبتاً فى اللوحة الفرعية
    O seu computador está ligado há sub-rede da engenharia. Open Subtitles إن جهازه على اتصال بالشبكة الهندسية الفرعية
    Eles encontraram um túnel sob uma velha subestação DWP que vai ter directamente à baixa da cidade. Open Subtitles لقد وجدوا نفق تحت المحطة الفرعية من دائرة العمل وهي تؤدي مباشرة نحو وسط المدينة
    Se vão para norte, usem as estradas secundárias. Open Subtitles إذا كنتم متجهين شمالا، ضعوا فى الاعتبار إستعمال الشوارع الفرعية.
    A ligação a lares e empresas por toda a cidade a rede de túneis Subwalk é o modo mais seguro de se locomover durante o dia. Open Subtitles ربط المنازل والمشاريع في شتّى أرجاء المدينة شبكة الأنفاق الفرعية هي الطريق الأسلم للتجول في أوقات النهار
    Regresse ao subnível 1 para interrogatório. Open Subtitles الوحدة الصحية, يجب أن تعودي إلى غرفتكِ في الوحدة الفرعية الأولى لتكملة الأستجواب
    As filiadas beijarão o seu traseiro, se lhes mandar um programa de sucesso. Open Subtitles المؤسسات الفرعية ستمدحك إن أستطعت أن تقدم لهم برنامج ناجح
    E essa subsidiária, o que é exatamente? Open Subtitles وما هذه الشركة الفرعية بالظبط؟
    - Oh, Deus. - O relatório da sub-comissão sobre a morte dele saiu há duas semanas. Open Subtitles تقرير اللجنة الفرعية حول موتهِ أصدر قبل حوالي الأسبوعين.
    Da Casa Branca dizem que se os chineses se apoderarem da placa com o sub-circuito teremos um incidente internacional entre mãos. Open Subtitles البيت الأبيض يخبرنى أنه اذا حصل الصينيون... على اللوحة الكهربية الفرعية... فسوف نتعرض لحادث دولى كبير
    Em seguida, há um sprint estreito e acidentado Para "sub Estação". Open Subtitles ولاحقاً ستواجهون مُنعطفاً ضيقاً بجانب المحطة الفرعية
    As fibras vão ser testadas para se encontrar classes genéricas e sub genéricas e depois comparadas com a base de dados do fabricante. Open Subtitles الألياف ستُختبر لإيجاد الأصناف العامة والعامة الفرعية... ثم تقارن بقاعدة البيانات لإكتشاف المُصنع،لكنها لن تساعد
    Propulsores de emergência, motores de sub luz. Open Subtitles مسار الطوارئ , المحركات الفرعية
    Não quero incluir todas as nações mas o comunismo, socialismo, fascismo, o sistema livre de empresas e todas as outras sub culturas são iguais. Open Subtitles أنالايعنينيرفع أوتقليلشأنجميعالأمم، ولكن الشيوعية ، والاشتراكية ، والفاشية ، نظام المشاريع الحرة وجميع الثقافات الفرعية الأخرى هي نفسها
    Uma mostra os arquivos do sistema e a outra coloca-o fora da sub-rede. Open Subtitles إحداهما توضح لك ملفاته في النظام والأخرى سوف تخرجك من الشبكة الفرعية
    Carrega essa informação para a sub-rede. Open Subtitles قومي برفع هذه المعلومات على السبكة الفرعية
    Tenho que mandar esses vetores de tráfego para a sub-rede da Segurança Nacional. Open Subtitles يجب أن أرسل هذه المتجهات المرورية إلى الشبكة الفرعية للأمن القومى
    Esta é a subestação "hub" da LAN e o servidor, para a WAN do processador central do distrito. Open Subtitles هنا أرض المحطة الفرعية والخادم لمنطقة الشبكة المحلية الحاسوبية
    Ouve, podemos ir para a casa do meu pai por estradas secundárias. Open Subtitles اسمع، يمكننا أن نسلك الطرق الفرعية إلى منزل أبي
    "Subwalk Open Subtitles الطرق الفرعية
    Ali, subnível 1, eu vou... - Não, eu vou! Open Subtitles أنه هناك الوحدة الفرعية الأولى, أنا ذاهبة
    - As filiadas não concordarão. Open Subtitles -المؤسسات الفرعية لن تقبل بذلك
    Percebi que é ex-vice-presidente de uma subsidiária da Bixton. Open Subtitles لفت إنتباهي، يا دكتورة، أنكِ نائبة الرئيس السابقة لشركة ( بيكستن ) الفرعية
    Levarei o caso à sub-comissão. Open Subtitles سأنقل هذه المسألة إلى اللجنة الفرعية
    Estou prestes a encontrar-me com o Cheng e trocar o placa do sub-circuito FB pela Audrey. Open Subtitles أنا على وشك مقابلة (تشينج) وسأبادل اللوحة الكهربية الفرعية بـ(أودرى)
    A invasão inicial deste subtipo já está a ocorrer em países desenvolvidos, incluindo a Austrália, o Canadá e os EUA. TED التجاوز المبدئي لهذه الفرعية حدث مسبقًا في الدول المتقدمة، بما فيها أستراليا وكندا والولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus