"الفرقةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • banda
        
    Quem já ouviu falar em banda com um cachorro? Open Subtitles مَنْ يسَمعَ عن الفرقةِ لابد ان يُنزعجُ منها؟
    Hoje há uma banda de heavy metal que vai tocar no Labyrinth. Open Subtitles هناك هذه الفرقةِ المعدنيةِ المتطرّفةِ تلعب في المتاهةِ اللّيلة.
    Hora de conhecer a banda, minhas senhoras. Open Subtitles عاطفٌ لإتجاهِ ضربتنا الموجهةِ له لقد حان وقتُ لقائكم مع الفرقةِ الموسيقيّةِ أيتُها السيدات
    Serão super úteis quando finalmente organizarmos... a banda de que tanto temos falado. Open Subtitles سَيَفْيدونَ حقاً عندما نُنظّمُ... تلك الفرقةِ الاستعراضات العملاقةِ التى نَتحدّثُ عنها.
    Sabes, eu gosto mesmo desta banda. Open Subtitles تَعْرفُ، أَحْبُّ هذه الفرقةِ حقاً.
    Estás a agir como se nem quisesses saber da nossa banda. Open Subtitles تَتصرّفُين وكأنك لا تهتمين بهذه الفرقةِ
    Outra noite, mesma banda, nos bastidores. Open Subtitles وفي ليلةٍ أخرى... مع الفرقةِ ذاتها، والبابِ ذاته
    Disse-nos que queria um tempo longa da banda e atirou-nos isso, ontem à noite. Open Subtitles أخبرَنا , uh، أرادَ الأَخْذ أي وقت صَغير بعيداً عن الفرقةِ ورَماه علينا ليلة أمس.
    Aquela banda... Open Subtitles جاكي , c'mon, vassar، تلك الفرقةِ.
    Acho que estava a ouvir aquela banda, "A Flock of Seaguls", quando o estava a ler. Open Subtitles لم يكن ذلك لهذه الفترة الطويلة أعتقد أنني كُنْتُ أَستمعُ من قطيع النوارس (A) إلى تلك الفرقةِ بينما كُنْتُ أَقْرأُ ذلك
    Esta banda é muito fixe. Open Subtitles هذه الفرقةِ عظيمةُ جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus