"الفرق هو أننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • diferença é que
        
    A diferença é que nós sabemos e os outros näo. Open Subtitles إن الفرق هو أننا نعرف ذلك عنه بينما لا يعرف الآخرون من هنا نحن سعيدا الحظ
    A diferença é que podemos até pensar nisso, mas não somos capazes de desmembrar os nossos maridos. Open Subtitles الفرق هو أننا قد نفكر في الأمر لكننا لا نقطع أوصال أزواجنا حقاً
    A diferença é que estávamos noivos. Open Subtitles الفرق هو أننا كنا مخطوبين!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus