"الفريق الآخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outra equipa
        
    • a equipa adversária
        
    • outra equipe
        
    • apoiantes dos
        
    • outras equipas
        
    Infelizmente, como apostei na outra equipa não podemos ir comer uma pizza. Open Subtitles ..لسوء الحظ، منذ أن راهنت على الفريق الآخر فلن نختار بيتزا
    Cada equipa fica com uma ideia que a outra equipa achou horrível. O desafio deles é torná-la numa coisa brilhante. TED وأصبح كل فريق معه فكرة ظن الفريق الآخر أنها مريعة، ومهمتهم هي تحويلها إلى شيء رائع.
    Podem começar a culpar o árbitro, queixar-se de que foi a outra equipa que começou ou até convencerem-se de que nem sequer houve falta. TED قد تبدأ بإلقاء اللوم على الحَكَم، بحجة أن الفريق الآخر هو البادئ في الخطأ، أو قد تقنع نفسك بأنه لم يكن هناك خطأ أصلاً.
    Imagina estares num jogo e a tua equipa estar 5 graus mais fresca que a equipa adversária. Open Subtitles تخيل أثناء المباريات، أن يلعب فريقك وهم أبرد بخمس درجات من الفريق الآخر.
    Estou na outra equipa, devo tentar apanhá-la. Open Subtitles أنا مع الفريق الآخر يفترض بي أن أحاول الإمساك بها
    Tens de responder às perguntas enquanto corres à volta com uma bola e a outra equipa tenta apanhar-te. Open Subtitles يجب عليك أن تجيب على هذه الأسئلة بينما أنت تركض حول المكان حاملاً هذه الكرة و الفريق الآخر يحاول أن يعترضك
    Saltem e lancem, fintem e marquem, A outra equipa é do pior Open Subtitles نقفز ونُطلق ونُحرز بإمتياز الفريق الآخر مُملّ
    Normalmente nas claques, despedaçamos a outra equipa minando-lhes a confiança, fazendo-as sentir que são fracas. Open Subtitles في التشجيع نحطم الفريق الآخر بالتقليل من ثقته بنفسه
    E não melhorou quando a outra equipa apresentou as provas. Open Subtitles لن تتحسن الأمور عندما يظهر الفريق الآخر أدلتهم
    Damos vivas ao fracasso da outra equipa da mesma forma que as damos à vitória da nossa. Open Subtitles نهتف لفشل الفريق الآخر بقدر مانهتف لفوز فريقنا الخاص
    Assim que ajudei outra equipa, foi expulso da minha. Open Subtitles حالما ساعدت الفريق الآخر , تم طردي من فريقي
    Manda-a para outra equipa. Diz-lhe para descansar por um tempo. Open Subtitles أرسليها إلى الفريق الآخر . وأخبريها أن تسترح لبعض الوقت
    Ou o contratas para ti mesmo ou trabalhas para que se não o podes ter, a outra equipa também não possa. Open Subtitles إما ستوظفه لنفسك ؟ أو ستعمل حتى لا تحصل عليه أنت أو الفريق الآخر ؟
    Na tua última vez a bater, a outra equipa sentou-se nas luvas. Open Subtitles ضربتك الأخيرة، جلس الفريق الآخر على قفازاتهم
    - Mal entras na zona de ataque, estás exausto e não prestas atenção ao que a outra equipa faz. Open Subtitles لدى الوصول للمرحلة المهمّة، تكون منهكاً و بالكاد تنتبه لما يفعله الفريق الآخر.
    Tive de ser confortado pela mascote da outra equipa. Open Subtitles كان يجب أن أعزى كجالب الحظ الفريق الآخر
    Então, diga-me como é que um funcionário público decide trabalhar para a outra equipa e envolver-se numa rede de heroína. Open Subtitles إذن أخبرني كيف لموظف حكومي يقرر أن يعمل مع الفريق الآخر ويتورط في لعبة الهيروين
    Mas a equipa adversária não vai simplesmente desaparecer. Open Subtitles لكن الفريق الآخر لن يخسر بسهولة
    E quanto à outra equipe da Suécia... Open Subtitles للعب بطريقه آمنة بارك الفريق الآخر من السويد
    Há dez anos, conduzi até Oakland para ver os Chargers a jogar, e quando estava a sair do estádio, dois apoiantes dos Raiders estavam a derramar mostarda no capot do meu Jetta branco. Open Subtitles منذ عشرة سنوات ذهبت إلى أوكلاند لمشاهدة مباراة فريقي، وعندما خرجت من المُدرّج، إثنان من جماهير الفريق الآخر كانا يُغرِقان
    Sim, as outras equipas foram enviadas para a cidade. Open Subtitles SULLY: نعم. حصلت على الفريق الآخر ركميسيون إلى المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus