"الفريق في" - Traduction Arabe en Portugais

    • equipa no
        
    • a equipa
        
    • equipa em
        
    • equipa na
        
    • equipa está a
        
    Preocupava-me que aquela equipa no Quénia não pudesse usar a tecnologia que eu estudava sobre o espaço. TED كنت قلقة من أن هذا الفريق في كينيا لن يتمكن من استخدام التقنية التي كنت أدرسها بشان الفضاء.
    Aparentemente ele não se esqueceu da forma como o Stan abandonou a equipa no meio do campeonato há nove anos atrás. Open Subtitles على ما يبدوا أنه لم ينسى طريقة ترك ستان الفريق في منتصف عالم البطولة منذ تسع سنين مضت
    E nenhum de vós sentiu nenhum rancor ou vingança por um homem que colocou toda a equipa em perigo? Open Subtitles ولم يكن لدى أحدكم أيّ حقد أو رغبة للإنتقام من الرجل الذي وضع كامل الفريق في خطر.
    Assim, a paternidade é uma espécie de obrigação da equipa, na sociedade. TED لذا الأبوة في الواقع هي نوع من مسعى الفريق في هذا المجتمع
    Sou apenas a ponta da lança. O resto da equipa está a caminho daqui. Open Subtitles أنا العنصر الوقائيّ فحسب بقيّة الفريق في طريقهم
    Mas agora queres largar a equipa no meio do jogo, porque não gostaste da jogada? Open Subtitles لكنك الآن تريدين أن تستقيلي من الفريق في منتصف اللعبة لأنك لا تحبين إعطاء الأوامر؟
    Quando foste expulso daquela equipa no Alasca, deste um murro à mascote. Open Subtitles حينما تم اقصاؤك من ذلك الفريق في الاسكا لقد لكمت تميمة حظ الفريق.
    Novo membro da equipa no quarto. Open Subtitles عضوه جديدة من الفريق في الغرفة
    Preciso daquela equipa no 9º andar. Mexam-se! Open Subtitles اريد هذا الفريق في الطابق التاسع, تحرك
    Não estava com a equipa no esconderijo. Open Subtitles لم أكُن حاضرة مع الفريق في الوكر.
    O Exército mandou o sargento Waters para administrar a equipa no Veräo de 42, logo após à invasäo do Norte de África. Open Subtitles أرسل الجيش الرقيب " ووترز " إلى هنا ... ليدير الفريق في صيف 1942 مباشرة بعد غزو شمال إفريقيا
    Uma vez lá dentro, a equipa acedeu ao primeiro piso, por aqui. Open Subtitles بمجرد عبورهم، تجمع الفريق في الطابق الأول من المبنى الرئيسي هنا
    a equipa está na cidade, o combate vai começar. Open Subtitles الفريق في المدينة، الأجواء على وشك أن تشتعل
    Domingo, por isso a equipa estará pronta sexta à noite. Open Subtitles الأحد ، لهذا سيكون الفريق في مكانه يوم الجمعة
    Sim, expliquei isso ao chefe de equipa em Villa Hermosa. Open Subtitles نعم ، لقد شرحت ذلك لقائد الفريق في فيلا هيرموزا.
    Uma equipa em Málaga espera para atacar um dos sectores do Bishop. Open Subtitles - هل يتصرّفون وفقه؟ - عندهم وقف بجانب الفريق في ملlaga. هم أوشكوا أن يهاجموا أحد ياردات شاحنة الأسقف.
    Numa auditoria de rotina de preparação de agente, foi considerado terrivelmente atrás do resto da equipa em desenvolvimento profissional. Open Subtitles في مراجعة الحسابات الاعتيادية للعميل " رودينس " لقد وجدت متخلفاَ يرثى له عن بقية الفريق في التطور المهني
    Querido, o Jonas saiu com a equipa na sexta-feira passada, à noite. Open Subtitles اه يا عزيزي لقد ذهب جوناس مع بقية الفريق في ليلة الجمعه الفائته
    Definitivamente entras na equipa na próxima primavera. Open Subtitles سوف تنضم إلى الفريق في الربيع القادم حتماً.
    Ouvi que a equipa está a trazer um suspeito. Open Subtitles سمعت أن الفريق في طريقه للعودة مع مشتبه به.
    Esta equipa está a precisar de disciplina! Open Subtitles هذا الفريق في حاجة ماسة للانضباط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus