"الفريق نفسه" - Traduction Arabe en Portugais

    • mesma equipa
        
    • mesmo lado
        
    • mesmo equipa
        
    Estamos na mesma equipa agora, porque não vamos em frente? Open Subtitles إسمع، جميعنا في الفريق نفسه الآن، فلمَ لا ننتهِ من هذا؟
    Éramos da mesma equipa, e estava tudo a correr bem. Open Subtitles أنا وأنتِ كنا في الفريق نفسه وكل شيء كان على ما يرام
    Acabámos de voltar à mesma equipa e não quero discordar, mas é um excelente motivo. Open Subtitles أعلم أنّنا قد عدنا للتو للعمل في الفريق نفسه وأنا لا أريد مخالفتك ولكنه في الحقيقة، سببٌ كافي
    Estamos do mesmo lado. É só ler isto! Open Subtitles نحن ننتمى إلى الفريق نفسه أنظروا إلى هذه
    Vá lá, estamos do mesmo lado, não estamos? Open Subtitles هيا ، من المفترض أننا فى الفريق نفسه ، صحيح ؟
    Esqueçam aquela treta no Instagram de "contrato máximo na mesma equipa" Open Subtitles دعكم من السخافات المنشورة على"إنستغرام" التي تقول,"لنتعاقد للعب في الفريق نفسه"
    Trabalhamos na mesma equipa. Open Subtitles لا بأس. نحن في الفريق نفسه.
    E estamos na mesma equipa. Na mesma equipa. Open Subtitles ونحن في الفريق نفسه يا أخي
    Estamos na mesma equipa. Open Subtitles جميعنا في الفريق نفسه هنا.
    Estamos todos na mesma equipa. Open Subtitles نحن كلنا في الفريق نفسه
    O que tenho para te oferecer é que agora estamos na mesma equipa. Open Subtitles -ما لديّ لأعرضه عليك ... هو أنّنا الآن في الفريق نفسه
    Estamos na mesma equipa, Michaela. Open Subtitles (لا ، نحن في الفريق نفسه (ميكايلا
    - Malta, estamos na mesma equipa. Open Subtitles -نحن في الفريق نفسه أيها الرجلان .
    Estamos na mesma equipa, Teresa. Open Subtitles نحن في الفريق نفسه (تيريزا)
    Estes tolos não sabem que estamos do mesmo lado? Open Subtitles ألا يعرفوا هؤلاء المغفلون أننا في الفريق نفسه ؟
    Devíamos estar do mesmo lado, lembra-se? Open Subtitles مهلًا، يفترض أن نكون على الفريق نفسه
    Estamos do mesmo lado, Erica. Open Subtitles نحن في الفريق نفسه يا(إيريكا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus