Este tipo tem um bocado de fósforo preso na perna, | Open Subtitles | ذلك الرجل مغروس فيه قطعة من الفسفور في فخذه |
Temos que lhe meter sementes, fósforo, fertilizantes, nutrientes, água, luz solar. | TED | و غرس البذور , الفسفور السمادات ,المواد الغذائية, الماء , ضوء الشمس |
20 partes de celulose, uma parte de fósforo. Observa. | Open Subtitles | 20 عشرون جزء من ال"سلولوز وجزء من الفسفور.شاهد |
Sofre uma perda gradual de nitrogênio, cálcio e fósforo. | Open Subtitles | فقد تدريجى للنيتروجين و الكالسيوم و الفسفور |
É uma pergunta estranha, mas sabe se ele tem um frasco de fósforo? | Open Subtitles | سأسألك سؤال غريب ,هل لديكم قارورة من الفسفور ؟ |
Ainda não sei nada, estou apenas a perguntar se ele tem fósforo. | Open Subtitles | انا لااقول اى شئ ,اننى اسأل عن الفسفور ان كان عندكم ,ليس الا |
Ouça esta, Poirot. Disse-me que achava que o fósforo estava por trás disto... | Open Subtitles | بوارو ,لقد قلت لى ان الفسفور له دخل فى الموضوع |
A verdade é que o fósforo despoletou uma reacção química no seu corpo que emanou dela sob a forma de um vapor verde que alguns pensaram ser a sua alma a esvair-se do corpo. | Open Subtitles | فى الحقيقة ان الفسفور تفاعل داخل جسدها وخرج من فمها على هيئة بخار اخضر تصور البعض انها روحها تفارق جسدها |
fósforo vermelho exposto à umidade e acelerado pelo calor libera hidreto fosforado. | Open Subtitles | الفسفور الأحمر مع الرطوبةِ اذا سخنته تحصل على هيدريد الفسفور. |
Tenho o iodo e a lixívia, e ao fim do dia devo ter o fósforo vermelho e o ácido sulfúrico. | Open Subtitles | لدي اليود والغسول وعلي جلب الفسفور الأحمر وحامض السلفوريك بنهاية اليوم |
Isto é, só há décadas é que esta quantidade de fósforo | Open Subtitles | أعني، كانت منذ عقود منذ تلك الكمية من الفسفور |
A chuva vermelha deveria ter-lhe fornecido fósforo mais que suficiente para a hibridação. | Open Subtitles | كان يُفترضُ بالمطر الأحمر أن يزوّده بما يكفي من الفسفور للتهجين. |
O fósforo branco era usado em antigas cápsulas de munição que sobraram da guerra da Bósnia, mas o carregamento inteiro foi roubado durante o transporte. | Open Subtitles | الآن ، الفسفور الابيض كان في قذائف الذخيرة القديمة و التي خلفتها الحرب البوسنية لكن الشحنة بأكملها سرقت أثناء النقل |
E ela começou a falar do fósforo e da chave ter isso nela, certo? | Open Subtitles | ومن ثم بدأت الكلام عن الفسفور والمفتاح قد حصل على مادة كيميائية عليه , صحيح ؟ |
Ele estava a importar remessas mensais de pó de fósforo vermelho. | Open Subtitles | أنه قام بطلب شحنات شهرية بودرة الفسفور الأحمر |
Ambos sabemos no que é que o pó de fósforo vermelho é utilizado. | Open Subtitles | كلنا نعرف لأي غرض تستخدم بودرة الفسفور الأحمر |
E o fósforo duplicou. | TED | ووصلت نسبة الفسفور إلى الضعف. |
Sou eu que o preparo, à base de fósforo. | Open Subtitles | . انا اخلطه بنفسى ,انه من الفسفور |
Onde mais poderia estar o fósforo? | Open Subtitles | اذن اين يمكن ان يوضع الفسفور ؟ |
Para assassinar John Grainger que, nessa mesma noite, começara a desvendar o mistério do fósforo. | Open Subtitles | -ولكن هناك من حضر لقتل جون جرينجر الذى اكتشف فى هذا المساء سر الفسفور |