As previsões no site do Mosaico já contam... meio milhão de pessoas. | Open Subtitles | التخمينات على موقع الفسفيساء تحوي نصف مليون من رؤى النّاس بالفعل. |
Conseguimos o financiamento. O Mosaico ainda está de pé. | Open Subtitles | إذا استمر تمويلنا، سيستمر موقع الفسفيساء. |
Um dos membros da sua força tarefa Mosaico está na lista da NSA. | Open Subtitles | إحدى أعضائكم المقيمين على موقع الفسفيساء تمت مراقبته من قبل الأمن القومي |
Sr. Noh, desculpe incomodá-lo, mas eu estou a telefonar-lhe em resposta ao seu post no Mosaico. | Open Subtitles | سيّد (نوه). آسفة على إزعاجك، لكنّني اتّصلت استجابة على ردّك في موقع الفسفيساء. |
Puseste o teu caso no Mosaico. | Open Subtitles | لقد وضعت نفسك في الفسفيساء. |
Lembras-te que disseste à Marcie para inserir todas as pistas do painel do Mosaico na base de dados do NCIC? | Open Subtitles | (أتتذكّر عندما كانت (مارسي تسد كلّ الأفكار أمام لوحة الفسفيساء داخل مركز إستعلامات الجريمة الوطني؟ |
O Agente Vogel juntou-se oficialmente à unidade operacional do Mosaico. | Open Subtitles | العميل (فوجل) أنضمّ رسمياً لقوّات شبكة الفسفيساء |
Mas em Hong Kong, disseste que o Mosaico era mais importante do que eu. | Open Subtitles | لكن في (هونج كونك)، قُلت أن الفسفيساء أكبر منّي |