"الفصل الأول" - Traduction Arabe en Portugais

    • primeiro capítulo
        
    • Capítulo um
        
    • primeiro acto
        
    • Acto um
        
    • Capitulo um
        
    • primeiro ato
        
    O primeiro capítulo de cada processo é exactamente igual, e isto é trágico. TED لها اربعة اجزاء الفصل الأول من كل قضية هو نفس الفصل
    As primeiras 20 perguntas do fim do primeiro capítulo são para amanhã. Open Subtitles أول 20 سؤال في نهاية الفصل الأول مطلوبة ليوم الغد
    Pensei tentar. Estou no primeiro capítulo. Open Subtitles اعتقدت انه يمكنني المحاولة انا في الفصل الأول
    A avaliar pelos resultados do vosso primeiro exame, para a maioria, passámos depressa demais pelo Capítulo um. Open Subtitles بحكم نتائج أمتحانكم الأول لأغلبكم, إننا قطعنا شوطاً كبيراً من خلال الفصل الأول
    Capítulo um Em que Tom ouve disparos e encontra Grace Open Subtitles الفصل الأول حيث يسمع توم طلقات النيران و يقابل جريس
    No primeiro acto da história, persegues os heróis até uma árvore. Open Subtitles في الفصل الأول من القصة أنت تلاحق الأبطال بتسلق الشجرة
    Acto um, cena um. Open Subtitles الفصل الأول, المشهد الأول
    Primeiro capítulo: para administrar o risco temos que o conhecer primeiro. Open Subtitles الفصل الأول. لكي ندير المخاطر علينا أولاً أن نفهم المخاطر. كيف نحدّد المخاطر؟
    O primeiro capítulo está sublinhado... em todos os temas que vamos dar este ano. Open Subtitles في الفصل الأول ثمة تحديد لكل المواد التي سنغطيها هذا الفصل
    Este escritor quer ser o próximo James Joyce, vírgula, se calhar até é, vírgula, mas não consigo passar do primeiro capítulo. Open Subtitles هذا الكاتب يريد أن يصبح جيمس جويس القادم ، فاصلة . ربما هو سيفعل ، فاصلة . لكنني لا أستطيع أن أتجاوز الفصل الأول.
    Irei dedicar o meu primeiro capítulo a alterações causadas na domesticação. Open Subtitles سوف أخصص الفصل الأول للأختلافات أثناء التكيف
    Recomendo que leiam o romance e para aguçar o apetite, fiz fotocópias do primeiro capítulo... Open Subtitles أذا, سأفترض أنكم قرأتم الروايه ولكي أكون أكثر تحديدآ نسختُ الفصل الأول
    Com esta idade a Emily já recitava o primeiro capítulo dos Contos de Canterbury em inglês da Idade Média. Open Subtitles إميلي يتلى في تلك السن الفصل الأول حكايات كانتربري باللغة الانكليزية القديمة.
    Nunca mimes um informador. Regra um, Capítulo um. Open Subtitles لا تدلل هدفاَ الفصل الأول من الدرس الأول
    CAPÍTULO UM: A DOR É UM EFEITO SECUNDÁRIO INEVITÁVEL Open Subtitles "الفصل الأول" "الألم أثر جانبي يستحيل تجنبه"
    "Capítulo um: quando comparamos os indivíduos "da mesma variedade... "ou sub-variedade das nossas plantas e animais..." Open Subtitles "الفصل الأول ، حين نقارن الأجناس بالفصائل أوالفصائلالثانويةمنحيواناتكوكبنا..
    Capítulo um UM OVO MUITO MAU Open Subtitles الفصل الأول —: فتى مزعجَ جدًا.
    Então este foi o Capítulo um. TED إذاً هذا كان الفصل الأول.
    O primeiro acto, são as primeiras 20 a 25 páginas do argumento. Open Subtitles الفصل الأول هو أول من ينهي هذه الصفحات الـ 25 من النص
    Não quero que ele actue, porque suspeito que não estamos nem sequer no primeiro acto do espectáculo, e que se vai tornar muito mais assustador. Open Subtitles في الفصل الأول من مسرحيته حتى و سيصبح الأمر أكثر إخافة
    Acto um. Cena um. Open Subtitles الفصل الأول المشهد الأول
    Capitulo um... chupem-mos, porcos. Open Subtitles الفصل الأول : كلوا مؤخرتي أيها الخنازير
    Portanto. um diretor artístico tem a possibilidade de fazer um espetáculo com uma procissão wagneriana, mostra o primeiro ato num cenário aberto, o intervalo com uma procissão grega, o segundo ato na arena, etc. TED لذلك فإن المدير الفني لديه القدرة على إظهار يكون الأداء الذي يدخل في موكب اجنر ويبين الفصل الأول في الاتجاه الأستراحة في موكب اليونانية ثاني عمل في الساحة ، وهكذا دواليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus