Carregamento das munições, preparação das armas... e módulo espacial em 7 horas. | Open Subtitles | 30 صباحأ يجب شحن الآسلحه وتفكيكها وتجهيز المكوك الفضائى فى 7 ساعات |
É claro que o portal original está em Washington no terminal espacial JR Reed. | Open Subtitles | بوابة النجوم الحقيقية موجودة فى واشنطن فى مطار جى آر ريد الفضائى |
Segundo o Scott, o alienígena está vivo mas desmaiado. | Open Subtitles | وفقا لسكوت الفضائى حى ولكن غائب عن الوعى |
Gostava de saber o que é o Ataque alienígena. | Open Subtitles | إنه فضولى فقط لمعرفة كيفية عمل هذا الهجوم الفضائى |
Estava a tomar um copo no bar, e um extraterrestre falou comigo. | Open Subtitles | كنت أحتسى شراباً عند البار، وحدى و هذا الكائن الفضائى اقترب منى |
Será o primeiro alien preguiçoso... não estou brincando. | Open Subtitles | انظر,سوف تصبح الكائن الفضائى الاول الذى ياكل البطاطس وهو على الاريكة وانا لا أَمْزحُ. أعطِني هذا. |
Podemos utilizar essa formidável energia para dobrar o espaço-tempo. | Open Subtitles | لأننا نستطيع ، إستخدام هذه القوة الهائلة ، لنحنى الزمن الفضائى |
Temos ouvido rumores sobre o projecto espacial "Icarus". | Open Subtitles | سمعنا اشاعات عن البرنامج الفضائى ايكاروس |
Do programa espacial. Do preço do trigo. Sobre aquilo que quiser. | Open Subtitles | البرنامج الفضائى, سعر القمح الأمر يرجع لك |
O próprio deus espacial que veio numa missão suicida... | Open Subtitles | هناك هذا الإله الفضائى الذى هو نفسه والذى أرسل نفسه فى مهمة انتحارية |
Agora limpa-te e o Olaf vai levar-te ao porto espacial. | Open Subtitles | الأن نظفى نفسك و آولاف سيقودك إلى الميناء الفضائى لا |
Eu vou buscar os bilhetes e encontro-me convosco no porto espacial. Vamos. | Open Subtitles | سأحضر التذاكر وأقابلك فى الميناء الفضائى |
Bem... Eles querem os meus macacos... Para criarem a sua própria raça alienígena. | Open Subtitles | كانوا يريدون البيضى, ليبدأوا سبقاهم الفضائى |
Eu acho que o alienígena no vídeo parecia dócil - mais curioso do que perigoso. | Open Subtitles | اعتقد ان الفضائى الذى ظهر على الشاشة يبدو فضولى اكثر من يبدوا خطرا |
O alienígena que o personificou foi preso no Salao da Porta, com mais alguns. | Open Subtitles | الفضائى الذى قام بتقليده كان محاصراً فى غرفه البوابه مع الأخرين |
Bem, como você é uma alienígena e foi abduzida, sim. | Open Subtitles | حَسناً، بقدر أنّكى الفضائى المخطوف , اجل |
A T.J., o Marsden e a equipa científica vão a caminho da Destino com o alienígena. | Open Subtitles | تى جيه ماديسن والفريق العلمى فى الطريق لديستنى مع الفضائى |
A força aérea levou o extraterrestre à Casa Branca, ao Eisenhower. | Open Subtitles | الجوية القوات احضرت عندما الابيض البيت الى الفضائى الزائر هذا . ايزنهاور الرئيس لمقابلة أيك، وقال |
Um de cada que conseguir encontrar, mas especialmente o veneno extraterrestre. | Open Subtitles | واحده من كل شىء يقع فى يديك ولكن بالتحديد السم الفضائى |
Trabalhei lá dentro até que encontraram aquela coisa extraterrestre. | Open Subtitles | - لقد اعتدت ان اعمل هناك - حتى عثروا على هذا الفضائى اللعين |
Quando esse alien, o Karellen... | Open Subtitles | ذلك الفضائى (كاريلين)... |
Se, de algum modo, explodirem ondas de gravidade no núcleo, pode distorcer o espaço-tempo, dando a ideia de que o Justin desapareceu. | Open Subtitles | إذا حدث ، بطريقة ما و خرج دفعة ، من موجات الجاذبية من المركز قد يؤدى هذا ، لإنحراف فى الزمن الفضائى مما قد يجعل جوستين يبدو ، كما لو كان إختفى |