Todas estas coisas fantásticas com que sonhamos que os extraterrestres possam ter feito no passado podem ser o nosso futuro. | TED | وجميع تلك الأمور الجميلة التي حلمنا بها ربما حققها الفضائيون من قبل، وقد تكون هي مستقبلنا. |
Ou há extraterrestres a viver algures na Via Láctea? | TED | أو هل الفضائيون يعيشون في مكان ما على درب التبانة؟ |
Muita gente não acredita que esse esplendor é humano, pensa que foram extraterrestres que as construíram. | TED | الكثير لا يستطيع تصور أن هذا الذكاء من صنع الإنسان، يعتقدون أن الفضائيون بنوها. |
Parece que os nossos amigos alienígenas gostam de reciclar. | Open Subtitles | أتضح أن أصدقائنا الفضائيون يعتمدون على إعادة التصنيع |
Devemos convencer os alienígenas que não faremos mais tentativas de extrair o Trinium. | Open Subtitles | يجب أن نقنع الفضائيون بأننا لن نقوم بمحاولات أكثر لإنتزاع الترينيوم |
Quando os Heavies invadiram pela primeira vez, eles caíram em linha recta através da atmosfera e aterraram com força. | Open Subtitles | وحين هاجم الفضائيون لأول مرة،... نزلوا في الجو وهبطوا بقوة |
Bem, se os extra-terrestres forem avançados o suficiente para voarem mais rápido que a luz, | Open Subtitles | إذا كان الفضائيون متقدمون بما فيه الكفاية ليطيروا أسرع من الضوء |
Se a Karen sabe onde estamos, os Aliens também. | Open Subtitles | ان كانت كارين تعرف اننا هنا فكذلك الفضائيون |
E se extraterrestres chegassem a Lagos, na Nigéria? | TED | فمثلاً ماذا لو جاء الفضائيون إلى لاغوس في نيجيريا؟ |
Uma é a de que os extraterrestres podem estar muito longe. | TED | أولهما أنه ربما كان الفضائيون بعيدون جدا |
Como é que podes matar esses extraterrestres tão fofos? | Open Subtitles | كيف يمكن لك قتل هؤلاء الفضائيون اللطيفّون؟ |
Diga-me Porque é que os extraterrestres fariam todo esse esforço? | Open Subtitles | أخبرينى بشئ لماذا يخاطرون هؤلاء الفضائيون بوضع أنفسهم فى مشاكل؟ |
- Os extraterrestres não usam mocassins. | Open Subtitles | أنا لم أسمع بمعارك للفضائيين حيث يلبس الفضائيون أحذية رياضية |
Então isto não é o que está a pôr os alienígenas doentes? | Open Subtitles | إذا هذا ليس ما يجعل الفضائيون مرضي مالذى يجعلهم مرضي إذا ؟ |
Não! Zombies alienígenas estão a atacar a Terra. | Open Subtitles | أه لا ، الزومبي الفضائيون يهجمون على الأرض |
Zombies alienígenas, vejam bem aquele anel! | Open Subtitles | أيها الزومبي الفضائيون إنتبهوا لذاك الخاتم |
Perdi-a há muito tempo, antes dos alienígenas chegarem. | Open Subtitles | لقد فقدتهم منذ فترة طويلة قبل قدوم الفضائيون |
Não estaremos lá, mas é onde os alienígenas vão procurar depois da próxima caixa de chá. | Open Subtitles | نحن لن نكون هناك لكن ذلك هو المكان الذي سيبحث فيه الفضائيون بعد الصندوق القادم من الشاي |
-Sim. São pequenos alienígenas azuis que nos querem roubar o rosto. | Open Subtitles | هؤلاء الفضائيون الأقزام الزّرق يحاولون سرقة وجوهنا |
Depois da invasão, os Heavies invadiram a vila dele, mataram-lhe a família. | Open Subtitles | - بعد الغزو، الفضائيون هاجموا قريته، وقتلوا عائلته |
Como é que te sentirias se uns horríveis extra-terrestres te levassem a tua mãe? | Open Subtitles | كيف سيكون شعورك إذا بعض من الفضائيون الفظيعون يأخذون أمك بعيداً عنك؟ |
Aliens aqui poderam provavelmente nadar Água é a mesma coisa em qualquer lugar | Open Subtitles | الفضائيون هنا قادرون على السباحة غالباً بشكل مشابه لمخلوقات المحيط في أرضنا بما أن المياه السائلة واحده في كل مكان |