"الفطور في" - Traduction Arabe en Portugais

    • pequeno-almoço no
        
    • pequeno-almoço na
        
    • o pequeno-almoço
        
    • pequeno almoço na
        
    Aposto que é melhor que o pequeno-almoço no abrigo Nossa Senhora da Eterna Piedade. Open Subtitles أراهن بأنّه أفضل من الفطور في ملجئنا المسمى: سيدة الرحمة الدائمة
    Pensei em tomarmos o pequeno-almoço no terraço esta manhã. Open Subtitles أعتقد أنه من الممكن تناول الفطور في التراس هذا الصباح
    E combinámos um pequeno-almoço no dia em que começas. Open Subtitles وقمنا بترتيب وجبة الفطور في اليوم الذي تبدئي فيه.
    Existe algum motivo especial para estarmos a tomar o pequeno-almoço na rua? - Porque está um lindo dia aqui no lago Winnetka. Open Subtitles هل هناك من سبب محدد لتناولنا الفطور في الخارج ؟
    Amanhã, tomamos o pequeno-almoço na cama. Open Subtitles سنلجأ إلى خدمة الغرفة عند الفطور في الغد
    Encontre-me para o pequeno-almoço, ás 7:00, no átrio do hotel. Open Subtitles قابلني على الفطور في السابعة صباحاً، في ردهة الفندق
    Porque é que não tomas o pequeno almoço na cama? Open Subtitles لماذا لا تتناول الفطور في السرير ؟
    Gostaria do pequeno-almoço no meu quarto, às 9:00. Open Subtitles أود تناول الفطور في غرفتي في التاسعة رجاء
    De acordo com as mercearias, ele vinha cá todas as manhãs depois de tomar o pequeno-almoço no seu restaurante. Open Subtitles وفقاً لحديث البقالين ، كان يأتي إلى هُنا كل صباح بعد تناوله لطعام الفطور في مطعمه
    Nós íamos tomar o pequeno-almoço no Canadá. Open Subtitles كنا سنذهب لتناول الفطور في كندا.
    Tenho o pequeno-almoço no forno e estará pronto dentro de 15 minutos. Open Subtitles -نعم؟ لقد وضعت الفطور في الفرن سيكون جاهزاً في خلال 15 دقيقة
    A tomar o pequeno-almoço no terraço. Open Subtitles -أوه, إنهم يتناولون الفطور في العلية
    Ir tomar o pequeno-almoço no Tom's, ficar na cama. Open Subtitles (ربما نتناول الفطور في مقهى ( تومس نبقى في السرير طول اليوم , لا أعرف
    Quem me dera termos tomado o pequeno-almoço no Peach Pit. Open Subtitles تمنيت أن أنهي الفطور (في (بيتش بيت
    Em como será tomar o pequeno-almoço na cama? Open Subtitles هو ما سيكون عليه تناول الفطور في السرير?
    Toma o pequeno-almoço na sua secretária, antes que alguém chegue e janta depois de todos se terem ido embora. Open Subtitles تتناولين وجبة الفطور في مكتبكِ قبل وصول أي شخص والعشاء بعدَ رحيل الجميع
    Ou tomaste o pequeno-almoço na cama? Open Subtitles أم هل تناولت الفطور في الفراش؟
    Agora é uma mulher casada, pode tomar o pequeno-almoço na cama. Open Subtitles -تقول بأنها إمرأة متزوجة الآن لذلك بإمكانها تناول الفطور في السرير
    Vamos tomar o pequeno-almoço na cama. Open Subtitles سنتناول الفطور في السرير
    Encontre-me para o pequeno-almoço, às 7:00, no átrio do hotel. Open Subtitles قابلني على الفطور في السابعة صباحاً، في ردهة الفندق
    Posso confirmar que ele fechou a porta às dez... e que desceu às nove para o pequeno-almoço. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه أغلق بابه عند الساعة العاشرة ونزل لتناول الفطور في التاسعة
    A verdade é que eu lhe cozinharia o pequeno-almoço para o jantar se ele limpasse o apartamento, uma vez. Open Subtitles لا, في الحقيقة لن أعد له الفطور في العشاء إلا إذا قام بتنظيف الشقة ولو لمرة واحدة
    Diga-nos o que comeu ao pequeno almoço na manhã seguinte a ter bebido o frasco inteiro de beladona? Open Subtitles ما الذي تناولتيه في الفطور في الصباح بعد شربك لقارورة كاملة من دواء (البلادونا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus