Nos últimos 10 anos, os meus colegas e eu desenvolvemos um programa de filosofia e investigação a que chamamos altruísmo eficaz. | TED | خلال السنوات العشر الماضية، طورت أنا وزملائي فلسفة وبرنامج بحث أطلقنا عليه الإيثار الفعّال. |
Ora, o programa de investigação do altruísmo eficaz ainda está na sua fase inicial, e ainda há muita coisa que não sabemos. | TED | إنّ برنامجنا البحثي الذي يدعى الإيثار الفعّال لا يزال في بدايته، ولايزال هناك الكثير مما لا نعرفه. |
À medida que os cientistas desvendam os segredos do cérebro, o nosso entendimento sobre prática eficaz será cada vez melhor. | TED | بينما يُظهر لنا العلم تدريجياً أسرار الدماغ، فإن فهمنا للتدريب الفعّال سيتطور للأفضل. |
'Este oficial altamente eficaz, parece não ter qualquer fundamento moral.' | Open Subtitles | هذا الضابط الفعّال جداً لا يبدو وأنّه لديه أيّ معلومات أساسية أخلاقية مطلقاً |
Através do uso eficaz dos recursos, do aumento da presença da Polícia, e de uma abordagem junto da comunidade, | Open Subtitles | من خلال الإستخدام الفعّال للموارد وزيادة تواجد الشرطة.. والتواصل المكثّف مع المجتمع.. |
Bem, pelo menos agora não tens que te armar num herói trapalhão mas eficaz por conta própria. | Open Subtitles | على الأقل الآن لن تلعب دور البطل المضطرب لكن الفعّال بمفردك |
Felizmente, há cada vez mais pessoas que compreendem esta ideia. O resultado é um movimento crescente: o altruísmo eficaz. | TED | والنتيجة هي حركة متنامية: من الإيثار الفعّال. إنها مهمه لأنه تجمع بين كل من القلب والرأس. القلب، بطبيعة الحال، هو ما تشعر به. |
Como qualquer professor de gestão vos dirá, uma organização eficaz requer uma estratégia integrada que inclua uma boa estrutura organizacional, bons incentivos, uma identidade sólida e uma boa gestão de marca. | TED | كبروفيسور في ادارة الأعمال، ومثل أي بروفيسور للادارة سيقول لك التنظيم الفعّال يتطلب استراتيجية متكاملة تتضمن كيان تنظيمي جيد، محفزات جيدة هوية راسخة وإدارة جيدة للعلامة تجارية |
Mas eu e outros, na comunidade do altruísmo eficaz convergimos em três questões morais que acreditamos serem extraordinariamente importantes, e que obtêm uma pontuação excecionalmente boa neste enquadramento. | TED | لكنني ومع أشخاص آخرين في مجتمع الإيثار الفعّال تجمّعت أفكارنا حول ثلاث مشاكل أخلاقيّة نرى جميعاً أنها هامّة على غير العادة، فقد تصدرت القائمة على غير العادة. |
Não sei que jogos são estes mas vou ser muito mais eficaz se ficar aqui a analisar a situação. | Open Subtitles | لكن سأكون الفعّال الأكثر بكثير... تحليل الحالة من فوق هنا. نعم، لكن أنا مجرّد a tagalong هنا. |