Como se alguma coisa pressionasse a hióide contra a vértebra. | Open Subtitles | وكأن شيئا ضغط في اللامية إلى الخلف ضد الفقرات. |
Mas nada disso explica como o osso de outro se alojou na vértebra. | Open Subtitles | و لكن أياً منها لا يفسر كيف ان الشظية العظمية تركت محشورة في الفقرات |
Se quisermos informações, para completar este ciclo de compreensão, basta ler estes parágrafos. | TED | و اذا ما اردت المعلومات حتى ننهي دورة الفهم هذه كل ما عليك فعله هو قراءة هذه الفقرات. |
- Mas os parágrafos não falam... | Open Subtitles | حسنٌ، أجل، ولكن الفقرات ليس بوسعها التحدث |
- O síndrome de VATER é genético e afecta as vértebras, o ânus, a fístula tráqueo-esofágica e os rins. Uau! | Open Subtitles | متلازمة فاتر هي حالة جينية التي تؤثر على الفقرات البطنية و الشرج و الرغامي و المرئ و الكلى |
Quando olhamos para a coluna pela frente ou por detrás, todas as 33 vértebras devem parecer alinhadas numa linha reta. | TED | عندما تنظر للعمود الفقري من الأمام أو من الخلف يجب أن تبدو جميع الفقرات الثلاثة والثلاثون مصفوفة على خط مستقيم. |
A densidade da coluna vertebral está em 84 e a crescer. | Open Subtitles | كثافة الفقرات القطنية للعمود الفقري وصلت إلى 84. |
Um pedaço de crânio, de vértebra, parte de um fémur. | Open Subtitles | جزء من جمجمة, قطعة غليظة من الفقرات قطعة من عظم الفخذ |
Vês a zona à volta da terceira e quarta vértebra cervical? | Open Subtitles | هل ترى المنطقة حول الفقرات الرقبية الثالثة والرابعة ؟ |
O impacto provocou a separação da primeira vértebra cervical da parte inferior do crânio e dilacerou o talo cerebral. | Open Subtitles | حَسناً، سبّبَ تأثيرَ الحادثِ الأولِ الفقرات العنقية للتَمزيق بعيداً عن جمجمتِه، تَمزيق ساقِ الدماغ. |
Então... se ela caiu... e bateu com a cabeça na mesa neste ângulo, isso poderia explicar a vértebra partida. | Open Subtitles | لذا ، إذا سقطت... وضربت رأسها على طاولة القهوة في هذه الزاوية... يمكن بهذا حساب الفقرات المكسورة |
Saberemos em que vértebra quando o raio-X chegar. | Open Subtitles | سنعرف أيّ الفقرات عندما تصل الأشعة السينية. |
Muda os parágrafos. Muda o nome do informador principal. | Open Subtitles | ننقل بعض الفقرات نغير أسم المخبر |
Leia rápido e pule parágrafos. | Open Subtitles | اقرأ سريعاً و تخطى بعض الفقرات |
Tal como um escritor, começámos a escrever "frases curtas", ou sequências de código de ADN, mas depressa estávamos a escrever "parágrafos" até conseguirmos escrever "novelas" de ADN e criar instruções biológicas para proteínas e células vivas. | TED | مثل المؤلف للكتاب، إنها تبدأ ككتابة جمل قصيرة، أو سلسلة من شيفرة الحمض النووي، ولكنها لاحقاً تتحول لكتابة الفقرات ومن ثم إلى رواية كاملة من شيفرة الحمض النووي، لصنع تعليمات حيوية مهمة للبروتينات والخلايا الحية. |
"Ele tem um novo aparelho para esticar as vértebras." | Open Subtitles | حصلت على دعامة رقبة جديدة لتدعم لي الفقرات |
e conheço a forma como funcionam as vértebras | TED | و في المواقع أني فهمت ميكانيكية الفقرات لدرجة أني بدات محاكاتها. |
Fiz-lhe um exame e perguntei-lhe tudo, e descobri que ele poderia ter uma degeneração discal na parte inferior da coluna. | TED | وقُمت بفَحصِه وسؤاله بعناية، ووجدتُ أنه ربما كان لديه تآكُل في الفقرات الموجودة في الجزء السُفلي من العمود الفقري. |
Fez uma fusão vertebral para corrigir a escoliose. | Open Subtitles | دمج الفقرات الصدرية لعلاج انحراف عمودها الفقري. |
Há algumas passagens sobre Jesus a enfrentava a morte sozinho. | Open Subtitles | هناك بعض الفقرات عن المسيح, عندما واجه الموت وحيدا ربما تريد تفقدهم |
as vértebras foram postas de parte, deslizando, assim, sobre a superfície do pulmão. | Open Subtitles | الفقرات اندفعت كل واحدة على حدا لذلك اندفعت على سطح الرئتين |
as vértebras cervicais foram fracturadas e parece ter sido feito com as mãos. | Open Subtitles | الفقرات العنقية كسرت في الذي يبدو الصدمة اليدوية. |
Tem múltiplas calcificações nas vértebras torácicas posteriores. | Open Subtitles | يوجد هناك آفات كلسية مضاعفة على الفقرات الخلفية |
Referenciei umas passagens que falam do Cavaleiro Negro e tenho algumas palavras e frases que sobressaem, | Open Subtitles | قارنت الفقرات التي تحدّثت عن الفارس الأسود ستبرز مجموعة ..من الكلمات والعبارات |