Um tumor na espinha não explicaria o fígado ou os pulmões. | Open Subtitles | لا يفسّر الورم الفقريّ الرئتين ولا الكبد |
Basicamente, quer espetar-me uma agulha na espinha baseado num grande palpite. | Open Subtitles | إذن فأنتَ بالأساس تريد إدخال إبرة بعمودي الفقريّ استناداً على إندفاع مُبجّل |
Ele partiu-lhe a espinha, para que não pudesse espernear, e depois, comeu-a viva. | Open Subtitles | كسرَ عمودها الفقريّ لكي يشلّ حركتها، وبعدها أكلها حيّة. |
A coluna vertebral foi esmagada da vértebra C6 à T1, pressionando a medula. | Open Subtitles | العمود الفقريّ متضرّر من الرقبية السادسة وحتى الصدرية الأولى، ضاغطاً النخاع |
Assumindo que vocês se beijaram, o vírus pode ter-se transferido, infectado a tua coluna, e causado a paralisia. | Open Subtitles | على إفتراض أنّكما تتبادلان القبل فبوسع الفيروس الإنتقال وإصابة عمودكَ الفقريّ مسبباً حالة الشلل |
Enquanto operava vi a lesão inicial na sua espinha. | Open Subtitles | عندما كنتُ أُجري العمليّة، ألقيتُ نظرةً إصابتكَ الأولى في عمودكَ الفقريّ |
Se ele soubesse, já teria arrancado a tua espinha pelo nariz. | Open Subtitles | لو علم، لأخرج عمودك الفقريّ من منخارك بحلول الآن |
Que coincidência para este homem que soube que tinha um tumor na espinha. | Open Subtitles | "يا لها من صدفة لهذا الرجل الذي علم بأن لديه ورماً بعموده الفقريّ" |
Aquele crocodilo tirou-me a mão Quero dar-lhe cabo da espinha | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}حين أقبض على ذاك التمساح سأنتزع عموده الفقريّ |
Duas na espinha. | Open Subtitles | أثنين في العمود الفقريّ. |
Se me empenhar mais, parto-te a espinha. | Open Subtitles | -لو أوردتكَ المزيد لكسرت عامودكَ الفقريّ . |
12 mil pessoas por ano sofrem danos na espinha. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} التقدير الجديد لإصابات العمود الفقريّ هو 12 ألف شخصًا سنويًّا. |
Na verdade, se as bolas do fungo aspergillus se instalarem nos pulmões e se espalharem para a coluna, explicaria as duas coisas. | Open Subtitles | في الواقع، إذا تأصلت كتل فطر الرشاشيّة في رئتيه وانتشرت إلى عموده الفقريّ فقد يفسّر كليهما |
Acabou de sair de uma cirurgia à coluna e eu tenho de ir ver o meu filho. | Open Subtitles | لقد خضعتَ للتو لعمليّةٍ كبيرةٍ في العمود الفقريّ... . و يجب أن أذهبَ لرؤية ابني |
Cresceu lentamente ao longo dos anos, pressionando contra a coluna espinal. | Open Subtitles | ينمو ببطء مع مرور الأعوام ضاغطاً على عمودها الفقريّ |
Sinto que me vais arrancar a coluna - e guardar a minha cabeça como troféu. | Open Subtitles | أشعر أنّكِ ستقتلعي عمودي الفقريّ و تتركين جمجمتي كتذكار. |
Espetámos-lhe uma agulha na espinal medula duas vezes. A função cardíaca dele continua normal. | Open Subtitles | أدخلنا إبرة داخل عموده الفقريّ مرّتين ومعدّل سرعة قلبه ظل طبيعيّاً |
É na união entre o cérebro e a espinal medula. | Open Subtitles | إنّها البقعة التي تربط جذع الدماغ بالعمود الفقريّ |