"الفكاهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • humor
        
    • cómico
        
    • sentido de
        
    "sem sentido de humor," "companhia entediante"... e "irreprimivelmente desmazelado e horrível." Open Subtitles لا يوجد لديه الحس الفكاهي صحبته سيئة و سيء السمعة
    Pelo menos, o seu sentido de humor permanece intacto. Open Subtitles حسنا، على الأقل حسك الفكاهي لا يزال سليمًا
    Mas o telefone vai tocar ou vai chegar o correio e então, contra todas as probabilidades, vão recuperar o vosso sentido de humor sobre vocês mesmos. TED ولكن سيرن جرس الهاتف أو سيصل البريد ومن ثم ضد كل الاحتمالات، سيعودُ إليكم حسكم الفكاهي حول أنفسكم مرةً أخرى.
    Não acho nada que este programa seja do tipo de humor das relações. Open Subtitles لا أعتقد أن طابع العلاقات الفكاهي هو ما يدور عنه المسلسل.
    Não, mais aquele cómico que não pára de fazer vénias... Open Subtitles من كان لا , مثل ذلك الفكاهي الذي يستمر في الاعتذار
    Hospício ou manicômio, para mostrar o nosso senso de humor. Open Subtitles نسميها دور المجانين أو رعاية المعتوهين نظهر بعض الحس الفكاهي بالموضوع
    O teu humor contra os brancos foi uma inspiração constante. Open Subtitles الحس الفكاهي اللاذع ضد البيض كان ملهماً بإستمرار..
    Tenho a certeza que as famílias que você destrói apreciam do seu sentido de humor. Open Subtitles أنا واثق بأن العائلات التي تحطمها مقدرة جداً لهذا الحس الفكاهي
    Vocês são insensíveis e egoístas, e têm o humor de uma criança da 4º classe. Open Subtitles ولديكم الحس الفكاهي بشأن الرافعة الرابعة
    Sabe Fred, se continuar com esse sentido de humor é possível que consiga. Open Subtitles أتعلم.. اذا احتفظت بحسك الفكاهي فبإمكانك ان تنجح أنجح؟
    Aprecio pessoas com sentido de humor. Open Subtitles أستمتع بالأشخاص الذين يمتكلون الحس الفكاهي
    Disseste-me que eu era distorcido. Pensei que te estavas a referir ao sensido de humor. Open Subtitles انت قلت لي انني منحرف اعتقدت انك تقصد حسي الفكاهي
    O teu sentido de humor cai a pique depois das 9 da noite, ah? Open Subtitles حسك الفكاهي يبدأ بعد التاسعة مساءاً اليس كذلك
    Tem sentido de humor e sabe cozinhar. Open Subtitles من الجميل أن تحتفظ بحسّك الفكاهي وأنت تطبخ.
    Fico feliz por ver que preservaste o teu sentido de humor negro. Open Subtitles سعيد لرؤيتك لا تزال تحتفظ بالجانب الفكاهي الملتوي
    Ela é bonita, mas precisa de melhorar o senso de humor. Open Subtitles أجل إنها لطيفة لكن حسها الفكاهي يحتاج جهداَ
    Temos o mesmo sentido de humor? Open Subtitles هل سيكون هذا ردك التالي ؟ أن لدينا الحس الفكاهي المشترك ؟
    Eu entendo, mas confunde o significado humor Sra. Dodd. Open Subtitles أفهم هذا ولكني متعجب من حس الآنسة داد الفكاهي
    - Vamos tratar deste cómico. - Não vão nada. Open Subtitles ـ سنتولّى أمر هذا الفكاهي ـ كلا، لن تفعل
    larga-me! Antes que se desse uma rixa generalizada, surgiu o Jimmy Carter a salvar a situação com break dancing cómico. Open Subtitles قبل أن تبدأ أعمال شغب ، هب (جيمي كارتر) لإنقاذهم برقصه الفكاهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus