Esta ideia de uma musa é romântica, não é? | Open Subtitles | هذه الفكرة عن الاستغلال أنها رومانسية.. أليس كذلك؟ |
Usamos o Kickstarter. Podíamos não ter planeado isto tudo, mas tendo uma bússola forte, acabámos por chegar onde queríamos. É muito similar ao desenvolvimento ágil de "software". Esta ideia de bússolas é muito importante. | TED | لم نكن لنستطيع التخطيط لكل شيء ولكن بامتلاكنا لبوصلة قوية، وصلنا في نهاية المطاف إلى أين سنذهب وفي نظري هذا مماثل لتطوير البرمجيات أجيل ولكن هذه الفكرة عن البوصلات مهمة جدا. |
Esta ideia de alterar, de criar uma viragem perceptual, em relação ao que existia, entrou em mim de forma muito pessoal, há uns 10 anos. | TED | الآن, فإن هذه الفكرة عن التغيير، و عن خلق بيئة حسية، كما كانت، أتت إلي عن طريق عادة من حوالي 10 سنوات. |
Podem pensar que esta ideia de beber águas residuais é uma fantasia futurista ou que não se faz vulgarmente. | TED | قد تعتقد أن هذه الفكرة عن شرب مياه الصرف الصحي هي نوع من الخيال المستقبلي أو ليس من المعتاد تنفيذها. |
Pensei que a ideia de perder as pequenas comodidades que nos restam iria originar uma revolta generalizada. | Open Subtitles | أعتقد أنه ستوجد مُعارضة لهذه الفكرة .عن ما تبقى من وسائل راحتنا |
Pensei que a ideia de perdermos as poucas comodidades que temos gerasse uma revolta generalizada. | Open Subtitles | أعتقد أنه ستوجد مُعارضة لهذه الفكرة عن ما تبقى من وسائل راحتنا. |
A ideia de alienígenas na Lua foi comunicada através de pinturas, músicas e literatura. | Open Subtitles | وتكونت الفكرة عن وجود كائنات غريبة من خلال اللوحات والأغاني والأدب. |
Bem, a ideia de alguém é sempre melhor. | Open Subtitles | حسناً، الفكرة عن شخصٍ ما دائما ما تكون أفضل |
Se pegarem nestas redes, nesta ideia de redes, e aplicarem princípios universais, princípios matemáticos universais, todas estas escalas e todos estes estes constrangimentos seguem, incluindo a descrição da floresta, a descrição do vosso sistema circulatório, a descrição dentro das células. | TED | إذا أخذت هذه الشبكات هذه الفكرة عن الشبكات وطبقت عليهم مبادئ عالمية مبادئ رياضية ,مبادئ كونية كل هذه المقاييس وكل هذه القيود تتايع ويتضمنها توصيف الغابة توصيف نظام دورتك الدموية التوصيف ضمن الخلايا |
Então fiz outra experiência. Fui buscar pessoas da rua para usarem o candeeiro robótico e testar essa ideia de inteligência artificial incorporada. | TED | و عندها , قمت باختبار اخر و جعلت اناسا من الشارع يقومون باستخدام روبوت ضوء المكتب و يجربو هذه الفكرة عن الذكاء الصنعي المجسد |
Não nos agrada a ideia de ter um estranho a viver cá em casa. | Open Subtitles | -نحن لسنا مجانين الفكرة عن الغريب الذي يعيش بالقرب |
Quando me falaste na ideia de reescrever o fim da minha história, pensei que talvez fosse essa a resposta. | Open Subtitles | حينما أخبرتني عن الفكرة عن إعادة كتابة نهايه لقصتي , ظننت ،ربما ... |
Surgiu da ideia de uma janela. | TED | إن الفكرة عن نافذة. |
Lembras-te da ideia de te procurar, quando me encontrasse? | Open Subtitles | - ...تتذكّرين تلك الفكرة عن عمل أشياء بطريقتي - وبعد ذلك اكتشفت أشياء؟ |
O Peter tem toda esta ideia de honrar a memória do pai. | Open Subtitles | بيتر) لديه تلك الفكرة) عن العيش في ذكرى والده |
Mas alguma coisa da primeira obra, a "Animalia Chordata", continuava na minha mente, a ideia de interação com a arte. Realmente gosto da ideia de poderem interagir, e de serem desafiadas a interagir com a arte. | TED | لكن شيئا في القطعة الأولى، قطعة "الحيوانات الفقارية"، ظل يراودني وهو تلك الفكرة عن التفاعل مع الفن، وأنا حقاً أحببت هذه الفكرة عن قدرة الناس على التفاعل، وكذلك بأن تتعرض للتحدي من خلال هذا التفاعل مع الفن. |
Eu sei que tens essa ideia de que ele é um herói, mas admite, o Clark não é diferente dos outros machos. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم بأنه لديك هذه الفكرة ...عن بطولية هذا الرجل، لكن واجهي الأمر كلارك) ليس مختلفاً) عن أي ذكر بدم أحمر |
Com esta ideia de que alguém da AgriNext pode ter matado o Clay, mas quanto mais pensei sobre isso, mais eu me questionava. | Open Subtitles | هذه الفكرة عن الشخص من (آجري نكست) الذي ربما يكون قد قتل (كلاي). لكن ... كلما فكرت بها أكثر, |
(Música) Hoje gostaria de vos contar um pouco sobre o trabalho que o meu irmão Hays e eu fazemos. Aqui estamos nós. Isto somos nós os dois, na verdade. Vou especialmente falar-vos sobre o conceito que desenvolvemos nos últimos anos, esta ideia de música com consciência espacial. | TED | (موسيقى) أحب أن أحدثكم اليوم قليلاً عن العمل الذي أقوم به مع أخي هايز -- ها نحن هناك. كلينا في الواقع -- حديثي تحديداً عن فكرة كنا نطورها خلال السنوات القليلة الماضية، تلك الفكرة عن الموسيقى الواعية بالمكان. |