Este é o tipo de cenas de que nos lembramos e esperamos ver em "O Tubarão". | TED | هذه هي نوع من ، كما تعلمون ، المشاهد التي تتذكرها وتتوقعها من 'الفك المفترس'. |
És como o Roy Scheider no fim de O Tubarão. | Open Subtitles | كنت مثل روي شايدر في نهاية الفك المفترس . |
Não mostre o Tubarão logo no início. | Open Subtitles | و لا تضع الفك المفترس في اللقطات الأولى للفليم |
O Tubarão castanho dá à costa. | Open Subtitles | ها هو ذا الفك المفترس الكبير يقوم في التغوط |
O Tubarão come um lanche rápido antes de voltar à vida selvagem? | Open Subtitles | إذاً فقد حصل الفك المفترس على وجبة سريعة قبل أن يتجه إلى البراري؟ |
E o primeiro sucesso de bilheteira foi o incrível clássico de Steven Spielberg, Tubarão e... | Open Subtitles | ومن ثم أول اقبال حقيقى كان كلاسيكيه المذهل ستيفن سبيلبرغ الفك المفترس |
- Alguém? - Tubarão. Monólogo do Quint. | Open Subtitles | أي شخص الفك المفترس , مناجاة التوائم الخمسه |
- Ia dizer fazer tubarõezinhos, mas o Tubarão deve ter saído uns 20 anos antes de nasceres. | Open Subtitles | كنت سأقول إنجاب قروش صغيرة لكن فيلم "الفك المفترس" صدر قبل ولادتك بعشرون عام، لذا.. |
Um Tubarão invade a casa, o Flash aparece e vocês agem como se não fosse nada de especial. | Open Subtitles | الفك المفترس تماثيل نصفية من خلال منزلك مثل كوول الاسعاف مان، فلاش يظهر، و'الل تتصرف تماما مثل ذلك ليس صفقة كبيرة. |
Se o King Shark o farejar, a música do "Tubarão" vai tocar. | Open Subtitles | القرش الملك يأخذ نفحة واحدة من تلك، جديلة "الفك المفترس" الصوت. |
Quando tinha nove, vi o filme "O Tubarão", e pensei para comigo: " Não, muito obrigado." | TED | عندما كان عمري تسعة سنين، شاهدت فيلم "الفك المفترس"، وقلت لنفسي ، "لا شكرا." |
Como o Tubarão no filme "O Tubarão". Se o Tubarão mecânico do Spielberg tivesse funcionado, não teria sido tão assustador, teríamos visto demasiado. | TED | سواء كان ذلك مثل سمكة القرش فى 'الفك المفترس' لو أن سمكة القرش الميكانيكية التى صنعها المخرج سبيلبيرج, قد نجحت يا بروس, لم تكن لتبدو مخيفة بنفس الدرجة, ولكنت رأيتها كل هذه المرات. |
Acontece que "O Tubarão" é sobre um tipo que está a lidar com o seu lugar no mundo, com a sua masculinidade, com a sua família, como é que vai conseguir sobreviver nesta nova cidade. | TED | 'الفك المفترس' هو فى حقيقته فيلما عن رجل و هو يتعامل فى هذا المكان من العالم -- برجولته ، مع عائلته ، وكيف انه ـ.. كما تعلمون ،سينجح في هذه المدينة الجديدة. |
Esta é uma das minhas cenas preferidas de sempre, Não será a cena de que nos lembramos quando pensamos em "O Tubarão". Mas é uma cena fantástica. (Vídeo) | TED | هذا هو واحدا من المشاهد المفضلة لى على الإطلاق ، وهذا هو المشهد الذي كنت لا تعتقد بالضرورة أنك ستفكر فيه عندما تتذكر 'الفك المفترس'. و لكنه مشهدا عظيما. |
Agora é que o Tubarão come o barco. | Open Subtitles | هنا حيث يأكل الفك المفترس القارب |
Não a se entusiasmar a ver O Tubarão. | Open Subtitles | لا إذا كان يحصل له لجوليس "الفك المفترس". |
Steven Spielberg Produtor Executivo ... antes de eu ter começado a realizar o Tubarão, em 1974. | Open Subtitles | قبل ذهبت خارج لتوجيه "الفك المفترس" في عام 1974. |
Vi esse filme e disse: "Meu Deus, este tipo é um grande realizador." E, quando voltei da experiência de Tubarão, começámos a sair juntos, éramos amigos. | Open Subtitles | وعدت من "الفك المفترس"، عاد من تلك التجربة، |
Perguntam-me porque é que nunca tivemos imagens geradas por computador no Tubarão. | Open Subtitles | يسألني الناس عن كيف يحدث ذلك لم تكن لدينا أي عمل CGI على "الفك المفترس". |
Quando olhamos para "O Tubarão", a cena de que estamos à espera... | TED | عندما تشاهد فيلما مثل (الفك المفترس) ، المشهد الذي كنت تتوقع أن -- هل لدينا على الشاشة؟ |