Como se não fosse falhada que chegue por vir a um bar de policias no Dia dos Namorados, o tipo que acabou comigo porque supostamente tinha um encontro com a mulher está aqui para tornar este dia memorável. | Open Subtitles | فلست فقط فاشلة لدرجة الذهاب لحانة رجال الشرطة يوم الفلانتين لكن الرجل الذي نبذني لانه يفترض ان لديه موعد |
E pensaste que antes do Dia dos Namorados era o dia perfeito? | Open Subtitles | نعم وفكرت قبل الفلانتين بأنه الوقت الانسب لفعلها؟ |
Espero que as pessoas vejam, mesmo sendo Dia dos Namorados. | Open Subtitles | أنا متوتر, أتمنى أن الناس سيكونوا بالأنحاء لمشاهدتنا حتى لو كان الفلانتين |
Por falar em Dia dos Namorados, não me esqueci de ti. | Open Subtitles | وبالحديث عن يوم الفلانتين لم أنساك الليلة |
Espero que não penses que estou a dizer isto só porque é o Dia dos Namorados, mas... | Open Subtitles | آمل بانك لاتعتقدين باني اقول هذا لانه يوم الفلانتين |
Ia odiar receber uma dúzia de ervas daninhas no Dia dos Namorados. - Prefiro bombons. | Open Subtitles | أثق أنني لن أحب حصولي على "أعشاب فضلات" في يوم (الفلانتين)، أفضل الحصول على شموع |
Antes do Dia dos Namorados? Que cara de cu. | Open Subtitles | قبل الفلانتين مباشرة؟ |
Vou ficar sozinho no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | سأكون وحيداً بيوم الفلانتين |
É Dia dos Namorados. | Open Subtitles | إنه يوم الفلانتين |
- Pois é, Dia dos Namorados. - Sim. | Open Subtitles | تعلمين يوم الفلانتين نعم - |