"الفلتر" - Traduction Arabe en Portugais

    • filtro
        
    • filtros
        
    Isso rasgou o filtro vermelho, expondo a luz branca. Open Subtitles ، التي خبطت الفلتر الأحمر وكشفت الضوء الأبيض
    Bem, isso é fácil. O que nós fazemos é colocar um filtro de polarização enorme colocar o escaravelho debaixo dele, e o filtro está nos ângulos certos para os padrões de polarização do céu. TED ما نقوم به هو وضع مرشح للاستقطاب، ندخل الخنفس تحته، ويكون بذلك الفلتر في الزاوية المناسبة لنمط الإستقطاب في السماء.
    Eles pegaram meu disco que tem o filtro. Eu precisarei reconstruir o arquivo para demonstrar. Open Subtitles لقد أخذوا القرص الذي به الفلتر يجب أن أعيد تصميم هذا الفلتر للعرض
    - Não se deve limpar o filtro. - Agora sei disso. Open Subtitles لا يفترض أن تنظف الفلتر - أعلم هذا الأن -
    Já agora que espécie de filtros é que usam para manterem os sistemas abertos? Open Subtitles بالمناسبة , مانوع الفلتر الذي تستخدمة حتى تجعل أجهزتك مفتوحةً ؟
    É só mudar o filtro, coloca o café, a água e é isso. Open Subtitles فلتغير الفلتر وضع الماء والقهوة وهذا كل شىء
    Parece que foi instalado no filtro dias antes, acham que estava à espera destes cadetes específicos. Open Subtitles يبدو أنه تم زرعه في الفلتر قبلها بعدة أيام كما لو أن هناك شخص ينتظر هؤلاء المُجندين بالذات
    É para isso que esse filtro costuma ser utilizado. TED هذا كان الاستخدام الرئيسي لذلك الفلتر
    O escaravelho sai debaixo do filtro e faz uma curva à direita porque ele sai debaixo do céu de que estava originalmente orientado e depois reorienta-se de novo para a direcção que deveria originalmente ir. TED يخرج الخنفس من تحت الفلتر ومن ثم تستدير إلى اليمين، لأنها تعود تحت السماء والتي توجهت لها أساسا ومن ثم تقوم باعادة توجيه نفسها مرة أخرى إلى الإتجاه الذي كانت ذاهبة له بالأساس.
    Sim, só tive de limpar o filtro. Open Subtitles اجل، لقد اضطررت لتنظيف الفلتر فحسب
    O filtro da pia foi adulterado. Open Subtitles الفلتر أسفل حوض المطبخ متلاعب به
    Os perfis nos ajudam a ver de que cor é este filtro. Open Subtitles الملفات تدعنا نعرف ما هو لون الفلتر
    Acho que é uma coisa poética estas imagens terem sido tiradas com filtros ultravioleta. A utilização principal desse filtro é para os astrónomos tirarem fotografias de Vénus, na verdade, as nuvens de Vénus. TED اعتقد ان هناك فن و شاعرية متضمنة هنا ان هذه الصورة التقطت بواسطة فلتر اشعة فوق بنفسجية ان الهدف الاساسي كان لصناعة ذلك الفلتر هو من اجل رواد الفضاء الذين يدرسون كوكب المريخ لكي يستطيعوا ان يميزوا سحب المريخ
    (Música) Agora vou adicionar um filtro à bateria, para poder controlar o efeito ao vivo. TED فيديو : (موسيقى) د.م:الأن سوف أوصل الفلتر الى الطبول حتى استطيع التحكم بالأثر فيها بالوقت الحقيقي.
    (Música) Agora vou juntar um filtro para um baixo ganhar um pouco mais de expressão. TED فيديو : (موسيقى) د.م: والآن سوف نعلق الفلتر إلى الباص لمزيد من التعبير.
    - Vês aquele filtro? - Sim. Open Subtitles اترى هذا الفلتر نعم
    - Ele vai para o filtro! - Isco de Tubarão! Open Subtitles انه يتجه نحو الفلتر
    Chegou através de um filtro. Open Subtitles لقد وردني على الفلتر الخاص بي
    Mas pelo menos usamos com filtro Open Subtitles إستخدمنا الفلتر.
    Só curtia vê-lo limpando os filtros. Open Subtitles أنا فقط أحببت مشاهدته .ينظف الفلتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus