Tem alternado entre campos de treino na Indonésia e nas Filipinas. | Open Subtitles | و هو يتنقل بين معسكرات التدريب في إندونيسيا و الفليبين |
A última mensagem interceptada indica que as forças japonesas se dirigem para sul, pelas Filipinas, para o Sudeste Asiático, mas o Capitão Thurman dos Serviços Secretos Navais tem uma teoria própria. | Open Subtitles | آخر رسائل اعتراضناها تؤكد أن الأسطول الياباني يتجه جنوباً إلى الفليبين أو جنوب شرق آسيا |
Aqui é legal, mas vende-se sem receita nas Filipinas e em Okinawa, no Japão. | Open Subtitles | غير مسموحة هنا ولكنها متاحة في الفليبين وأوقيانوا في اليابان |
Deixou Acapulco em 1623, a caminho das Filipinas. | Open Subtitles | غادر أبوبوكو في سنة 1623 متوجهاً إلى الفليبين |
Como é que soube do Colin Haynes nas Filipinas? | Open Subtitles | إسمع، كيف سمعت حتى بـ(كولن هاينز) في (الفليبين)؟ |
Ele é membro da Frente de Libertação Islâmica Moro baseada no sul das Filipinas. | Open Subtitles | هو عضو في جبهة مورو الاسلاميه للتحرير,في جنوب الفليبين ! اليست عنصريه ذكر اسم دين مع الارهاب واختيارهم للاسلوب الارهابي |
Ele quer usá-lo na Filipinas. | Open Subtitles | كان يريد استخدامها في الفليبين |
Eu fazia isso para ter dinheiro nas férias nas Filipinas, está bem? | Open Subtitles | كنت أفعل هذا للحصول على المال في (الفليبين)، مفهوم؟ |
E quanto às Filipinas? | Open Subtitles | ماذا عن الفليبين انفسهم؟ |
Não são as canecas, que trouxemos das Filipinas? | Open Subtitles | أليست هذه الأقداح التّي جلبناها من (الفليبين)؟ |
- Ir para as Filipinas. | Open Subtitles | نذهب الى الفليبين |
A Dana e o Sam vieram das Filipinas para aqui porque lhes disse que era uma boa cidade. | Open Subtitles | (دانا) وزوجها (سام) انتقلوا الى هنا من (الفليبين) لأني قلت لهم انها مدينة جيدة |
Espere lá. Porque é que o Colin Haynes tem um museu nas Filipinas? | Open Subtitles | -مهلا، لمَ يملك (كولن هاينز) متحفا في (الفليبين)؟ |
A mulher no vídeo disse que a música de Colin passava em todas as rádios das Filipinas. | Open Subtitles | قالت المرأة في المقطع المُصور أن موسيقى (كولن) كانت منتشرة في راديو (الفليبين). |
Se não contar com as Filipinas, não é, Harriet? | Open Subtitles | بدون حساب (الفليبين)، أليس كذلك يا (هارييت)؟ |
Era verdade sobre os bilhetes para as Filipinas? | Open Subtitles | لم يكذب الضحية بشأن التذاكر إلى (الفليبين)؟ |
Segundo o sistema de localização, um envelope das Filipinas foi entregue à administradora do prédio no dia do homicídio. | Open Subtitles | طبقاً لنظام التتبع، تم تسليم ظرف من (الفليبين) إلى مشرفة مبناه في اليوم الذي يسبق وفاته. |
Não queria que o Colin fosse às Filipinas com a Kara. - Por isso, roubou os bilhetes. | Open Subtitles | لم ترد لـ(كولن) أن يذهب إلى (الفليبين) مع (كارا)، لهذا سرقت تلك التذاكر. |
Em segundo lugar, temos de refazer a governação, para que os esforços de conservação possam ser descentralizados, para que os esforços de conservação não dependam do trabalho de ONG nem de organizações governamentais e possam ser criadas pelas comunidades locais, como acontece nas Filipinas e noutros locais. | TED | ثانيا, نحتاج أن نعيد تصميم نظام الإدارة حتى تصبح مجهودات الصيانة موزعة -غير متمركزة حتى لا تعتمد أعباء الحماية على أعمال المنظمات الغير حكومية (NGOs) أو أعمال الهيئات الحكومية و أن يتم صنعها بواسطة المجتمعات المحلية كما حدث في الفليبين و أماكن أخرى. |
Por causa da guerra nas Filipinas. | Open Subtitles | "بسبب الحرب بال "الفليبين |