O exército também controlava o sistema educacional e o respeito pelas artes marciais foi inculcado em todas as crianças. | Open Subtitles | الجيش كانت يتحكم أيضاً فـى المنظـومه التعـليميـه و كانت الفنون القتاليه شىء يتم تنميته داخل الأطفال فى سن مبكره |
O que fugiu, é muito hábil em artes marciais recruta-o se puderes e todos trabalharemos para a glória do imperador! | Open Subtitles | الشخص الذى هرب انه متميز جدا و ماهر فى الفنون القتاليه جنده ان تمكنت و معا سنحقق المجد للامبراطوريه |
A Escola Chinesa de artes marciais desafia o campeão Americano O'Brien. | Open Subtitles | معلم صيني في الفنون القتاليه يهزم بطل الولايات المتحده ـ اوبرن ـ |
Há vinte anos atrás fui a campeã do campeonato feminino de Kung Fu. | Open Subtitles | كنت بطله الفنون القتاليه في الجيش منذ عشرين عاما |
Se conseguir aprender Kung Fu dos "Restos" | Open Subtitles | يمكنك أن تعرف أسرار الفنون القتاليه من الجثمان |
Huo Yuanjia apela para a união de todos o artistas de artes marciais. | Open Subtitles | ـ هيو ياونجيا ـ يدعو جميع معلمي الفنون القتاليه الصينيه لتوحد |
De acordo com as regras do universo das artes marciais... e de quem descobri, os vai guardar. | Open Subtitles | طبقاً لقواعد عالم الفنون القتاليه و من أسسوا هذه المهارات |
Tanto no budismo como nas artes marciais. | Open Subtitles | في فهم تعاليم البوذيه و في أداء الفنون القتاليه |
Ouvi dizer que quem ficar com os restos podem... governar o mundo das artes marciais. | Open Subtitles | سمعت أن من يأخذ الجثمان يحكم عالم الفنون القتاليه |
Por que uma mulher... cujo o nome faz o mundo das artes marciais tremer... se casaria com um sujeito feio, pobre, que não vale nada? | Open Subtitles | لماذا تقوم إمرأه إسمها يسبب الرجفه في أوصال سادة الفنون القتاليه بالزواج من فقير دميم لا يصلح لشئ؟ |
Avózinha, és a melhor mestre de artes marciais de sempre. | Open Subtitles | جدتي انتي محترفه بحق في الفنون القتاليه |
Eu ensino-te mais artes marciais. | Open Subtitles | حسنا ستاتي معي و ساعلمك الفنون القتاليه |
Heihachi Mishima também é um guerreiro lendário e é bastante famoso nos círculos das artes marciais. | Open Subtitles | هيهاتشي ميشيما# مقاتل اسطوري# ومشهور في دائرة الفنون القتاليه |
Para ser bom em artes marciais precisam de princípios. | Open Subtitles | ...كى تجيد الفنون القتاليه تحتاج مبادئ ما هى هذه المبادئ؟ |
Mais tarde um rumor dizia que aquele que possuir os seus restos... poderá ser o mestre do Kung Fu... e governar o universo das artes marciais. | Open Subtitles | و سرت أقاويل تقول أن من يضع يده علي الجثمان "يمتلك كل مهارات "الكونج فو و يصبح سيداً لكل الفنون القتاليه |
Para ouvir as artes marciais. | Open Subtitles | و درس الفنون القتاليه |