"الفنيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • arte
        
    • artístico
        
    • obra
        
    Ainda não me decidi por nada em especial, mas, trabalhei em galerias de arte, vendi carros, tentei entrar no "Aladdin On Ice". Open Subtitles انا لم استعد لشىء معين حتى الان لقد عملت فى المعارض الفنيه و معارض السيارات
    Entao ela deve ter saído à mãe com talento para a arte. Open Subtitles اذا من الممكن انها حصلت على مواهبها الفنيه من والدتها
    Nós temos aqui connosco hoje, alguns trabalhos de arte magnificos. Open Subtitles لدينا بعض الاعمال الفنيه الرائعة هنا الليلة
    Não apreciamos o mérito artístico, mas o valor monetário... Open Subtitles نحن جميعا ربما لا نقدر الموهبه الفنيه ولكن القيمه الماديه شيئا اخر
    Este foi o muito artístico sucessor de "Let's Go to the Mall! Open Subtitles كانت هذه مسيرتي الفنيه الكبيره لم تشتهر نوعاً ما
    Imagina Ernest Hemingway sentado ali... no Café Florian... a tomar uma bebida a sonhar com a sua próxima obra Open Subtitles تخيل ارنست هيمنجواى جالس هناك فى كافتريا فلورين يرشف وحيدا من شراب الشعير يحلم بتحفته الفنيه القادمه
    Aos Holandeses por 24 dólares em arte e artesanato. Open Subtitles للألمان مقابل مجموعه من التحف الفنيه و المنحوتات بقيمة أربعة و عشرون دولاراً
    Não proponho esta peça de arte como pagamento, mas sim o seu tema. Open Subtitles لا أعرض هذه القيمه الفنيه كأجر لكما لكني أعرض التي بها
    Também soube que estão a procurar em galerias de arte. Open Subtitles وقد علمت للتو أنهم يتحققون من المعارض الفنيه
    Duvido. Os objectos de valor e peças de arte ainda estão aqui. Open Subtitles أشك في ذلك , الاشياء الثمينه و الاعمال الفنيه ما زالت هنا
    - Negociante de arte. Onde é a galeria dele? Open Subtitles انه سمسار معروضات فنيه - واين معروضاته الفنيه ؟
    Agora, para além de todos os museus e galerias de arte e outras coisas maravilhosas aqui na capital da nossa nação, há uma coisa que vocês vão adorar provavelmente mais do que qualquer outra... os dinossauros. Open Subtitles والآن إضافة لكل التحف والمعروضات الفنيه وكل ما رأيتموه هنا في عاصمة أمتنا هنالك شيئ ستحبونه كثيراً علي وجه الخصوص أكثر من أي شيئ آخر
    E se gostares de arte ... Open Subtitles و لو أعجبتك أي من تلك القطع الفنيه
    Estes manequins, e a sua arte definitivamente qualificá-lo-ia. Open Subtitles هذه التصاميم واعماله الفنيه قد تبين هذا
    Ora, eis uma magnífica peça de arte. TED هذه قطعه الفنيه الرائعه
    As peças de arte? Open Subtitles الكنوز الفنيه و الجواهر.. و
    Isso é a sua obra de arte. Open Subtitles هى تحفته الفنيه
    E enviar-te-ei alguns dos desenhos dela, para que possas ver se herdou o teu talento artístico. Open Subtitles وسأرسل لك بعض رسوماتها لكي تري إن ورثت مواهبك الفنيه
    O meu material artístico. Open Subtitles اوه .. أنه فقط اشيـائي الفنيه
    Na semana passada, pedi que trouxessem aquele que achassem... a vossa melhor obra, antiga ou nova. Open Subtitles الاسبوع الماضي طلبت منكم جلب ما تعتقدون انه افضل اعمالكم الفنيه , قديمه او جديده , حسنا ؟ ونحن سنستخدم هذا العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus