- Onde apanhaste o Schultz? - Naquele museu de arte moderna. | Open Subtitles | أين إلتقطت شكالتز في ذلك المتحف، ذلك مكان الفن الحديث. |
Colocámos isto como um globo ao vivo, no Museu de arte moderna em Nova Iorque para a exposição "Design the Elastic Mind". | TED | وقد أقمنا هذا المشورع ككرة أرضية حية في متحف الفن الحديث في نيويورك كتصميم في معرض مرونة العقل. |
Isto fez parte duma exposição do Museu de arte moderna tanto em Nova Iorque como em Pequim. | TED | كان هذا جزءا من معرض تابع لمتحف الفن الحديث في كُلٍ من نيويورك وبكين. |
Barnett Newmann tinha uma famosa citação de que o impulso da arte moderna é o desejo de destruir a beleza, que era considerada burguesa ou pirosa. | TED | بارنت نيومان له مقولة شهيرة أن مبعث الفن الحديث هو شهوة تدمير معانى الجمال، التى اعتُبرت برجوازية أو مبتذلة. |
Posso também escrever para catálogos de arte contemporânea. | Open Subtitles | أستطيع كتابة مجلات عن الفن الحديث. |
Ela voltou, nos encontramos no Tate Modem e recomeçamos. | Open Subtitles | و عادت و قابلتها بمعرض الفن الحديث و بدأت ثانيةً |
Ao Museu de arte moderna, ao Centro Rockefeller, à Estátua da Liberdade. | Open Subtitles | متحف الفن الحديث مركز روكيفيلير التجاري ؟ تمثال الحرية |
Isso lembra-me. Este Sábado é a inauguração da exposição de arte moderna de que vos falei, aquela que o grupo da Eleanor está a patrocinar. | Open Subtitles | هذا يذكرنى ،يوم السبت هو يوم استقبال معرض الفن الحديث الذي أخبرتك عنه |
Acho que arranjei trabalho como guia, no Museu de arte moderna. | Open Subtitles | يبدو أنني حصلت على وظيفة كمحاضرة بمتحف الفن الحديث |
Até lá um pouco menos de arte moderna. | Open Subtitles | .. وحتى ذلك الوقت فلتقللى من الفن الحديث |
O uso de bricolagem é mais indicativo do atraso dele em relação à arte moderna. | Open Subtitles | إستخدام البنية الفكرية التعبيرية ينطوي على صياغة دلالية أكثر. و هذا يميزه عن الفن الحديث. |
Vou pedir ao nosso perito em arte moderna para o avaliar. | Open Subtitles | سوف أحضر خبيرنا في الفن الحديث ليعطيك تقديرا |
Os críticos... dizem que a arte moderna consiste num conjunto de formas e cores arbitrárias... lixo... que alguém decidiu chamar de Arte. | Open Subtitles | المنتقدون يقولون ان الفن الحديث هو سلسلة من الأشكال و الألوان القمامة |
É arte moderna. Acabou-se a perfeição. | Open Subtitles | هذا هو الفن الحديث لا يوجد مثالية على الإطلاق. |
Foi ótimo. Com esta experiência, comecei a observar mais atentamente a arte moderna. Então apercebi-me que o mundo da arte moderna é particularmente desarrumado. | TED | وكانت تجربة عظيمة. وبهذه التجربة، بدأت أنظر بشكل أدق إلى الفن الحديث ثم أدركت كم، أي، أن عالم الفن الحديث في فوضى كبيرة |
Sabe, Poirot, há mais que se lhe diga sobre esta arte moderna do que pensa. | Open Subtitles | أتعرف يا "بوارو" هناك الكثير من الفن الحديث الذي يجعلك تفكر |
É no Museu de arte moderna. Oh, Deus. Espero que não seja nenhum tipo de Museu. | Open Subtitles | في متحف "الفن الحديث"، يا إلهي أتمنى أن لا يكون من نوع تلك المتاحف |
...e verão só o caos de uma obra de arte moderna. | Open Subtitles | ولا ترى سوى فوضى أعمال الفن الحديث. |
Desculpem, isto é tudo ao vivo, por isso, têm de dar ao Cyril um desconto... E isto está disponível para todos os objetos: arte moderna, arte contemporânea, Renascença — o que quiserem, até para a escultura. | TED | أعتذر، فكل هذا يحدث مباشرة، لذا عليكم منح سيريل القليل من -- وهذا متاح لجميع المجسّمات: الفن الحديث والمعاصر وفن النهضة -- سمّوا ما شئتم، حتى النّحت. |