Na verdade o facto de que a Arte não pode mudar as coisas faz dela um lugar neutro para trocas e discussões, e depois permite-te mudar o mundo. | TED | في الواقع ان حقيقة ان الفن لا يمكنه تغيير الاشياء يجعله مكانا محايد للتبادلات والنقاشات, ومن ثم يمكنك من تغيير العالم. |
Champanhe e perfume são substituíveis. A Arte não. | Open Subtitles | الشمبانيا و البرفان يمكن تعويضها و لكن الفن لا |
- A Arte não é arte até alguém dizê-lo. - Isto é arte! | Open Subtitles | الفن لا يكون فناً حتى يقول احدهم انه كذلك هذا فن |
A Arte não nos ajuda nada, o que nos leva às drogas, tornando-nos péssimos artistas. | Open Subtitles | لكن الفن لا يخدم بؤسك في شئ مما يقودك للمخدرات |
A outra coisa em que acreditamos é que a Arte não se deveria explicar a si mesma, os artistas não deveriam dizer as suas intenções, porque se eles as dissessem, isso poderia quebrar o feitiço e nós poderíamos achar a arte demasiado fácil. | TED | الشيئ الاخر الذي نؤمن به هو ان الفن لا يجب ان يشرح نفسه الفنان لا يتوجب عليه قول ما يرمز له لانهم لو قالوا لربما ازالوا السحر ولربما اصبح سهلا بالنسبة لنا |
A maior parte das pessoas, quando se aborda este tema, ficam tensas e criam resistência: "A Arte não me interessa e agora estou ocupado. | TED | معظم الناس، عندما يأتي هذا الموضوع يتوترون و يقاومون: " الفن لا يطعمني، و الآن أنا مشغول. |
Enquanto o via pintar, o meu pai ensinou-me que a Arte não se destinava a ser decorativa, mas era uma forma diferente de comunicar ideias e uma coisa que podia ligar os mundos do conhecimento e da perceção. | TED | كما شاهدته يرسم، أبي علمني أن هذا الفن لا يتمحور حول قدرتك على الزخرفة لكنه كان طريقة مختلفة لتواصل الأفكار، وفي الواقع طريقة قد تقيم جسراً بين عالمي المعرفة والبصيرة. |
A Arte não são só fotografias bonitas. | Open Subtitles | الفن لا يتعلق فقط باللوحات الجميلة |
"Arte não paga a hipoteca, jovem". | Open Subtitles | "الفن لا يدفع الرهن العقاري، أيتها المرأة الصغيرة". |
A Arte não é eficiente. | TED | الفن لا يتسم بالكفاءة. |
Vim comprar arte, não fazê-la. | Open Subtitles | جئت لأشتري الفن لا أصنعه |
Foi uma história que correu no mundo da arte, não me lembro bem dos detalhes Bem, não frequentamos muito estes círculos boêmios, então... não sei. | Open Subtitles | - كان شيئاً كبيراً في عالم الفن لا أتذكر التفاصيل و لكن ... |
Arte não paga a hipoteca. | Open Subtitles | الفن لا يدفع الرهن العقاري. |
Zeke, alimentos primeiro. A Arte não estraga. | Open Subtitles | (زيك)، قلت أنتج أولاً الفن لا يكون سيئاً |