"الفوتوغرافية" - Traduction Arabe en Portugais

    • fotografia
        
    • fotografias
        
    • fotográfica
        
    • fotos
        
    Prometi esta fotografia à Rose com o seu pacífico regresso a nós. Open Subtitles لقد عدت روز هذه الصورة الفوتوغرافية عليها العودة السلمية بالنسبة لنا.
    E não creio que se apercebam disso quando olham para esta fotografia dele, mas ele é paraplégico. TED ولا أتصور أنكم ستدركون هذا إذا ما نظرتم إلى هذه الصورة الفوتوغرافية التي يظهر فيها، لكنّه كسيح.
    Este é um esquema e ao lado uma fotografia real duma dessas células. TED هنا الصورة التخطيطية و بعدها الصورة الفوتوغرافية لها.
    Reparei que tinha mais facilidade em recordar imagens de fotografias. Open Subtitles إكتشفت أن ذكريات الصور الفوتوغرافية كانت أسهل فى إستعادتها.
    Muitas vezes, nos museus, vemos mulheres representadas por roupas ou retratos ou fotografias... TED وفي كثير من الأحيان، ترى في المتاحف نساءً مُمَثّلة من خلال الملابس، أو اللوحات، أو الصور الفوتوغرافية.
    Não me tinha apercebido que memória fotográfica estava entre as tuas habilidades. Open Subtitles لم أكن أعرف أن الذاكرة الفوتوغرافية من بين قدراتك.
    Se perguntarem, estou a usar a sua capacidades de observação, leitura facial, memória fotográfica, Open Subtitles لو سأل أحد، فأنا أستغل مهاراتك في الملاحظة قراءة الوجه و الذاكرة الفوتوغرافية
    Deixa-me ver o livro outra vez, o das fotos. Open Subtitles دعيني أرى ذالك الكتاب مرة أخرى، ذو الصور الفوتوغرافية. سوف أعاود الإتصال بك.
    Este rasto foi deixado pelo navio que tirou a fotografia. Open Subtitles هذا أثر السفينة التي التقطت الصورة الفوتوغرافية.
    A princípio parecia legítima. O grão da fotografia coincide com o padrão e a densidade... o nível de cor, sombras... Open Subtitles تماثل الحبوب الفوتوغرافية و النمط و كثافة مستوى اللون و الظلال
    Consegue extrair detalhes extremamente pequenos de apenas uma fotografia. Open Subtitles تشوك يمكن أن ينتزع تفاصيل صغيرة جدا من الطبعة الفوتوغرافية.
    Vejo que aprecia a arte da fotografia, assim como eu. Open Subtitles أرى بأنّك تشترك بالولع للفنون الفوتوغرافية مثلي
    Quer que mande revelar a fotografia? Open Subtitles ولكن سوف تحصل على الصور الفوتوغرافية قريباً، ياسيدي أليس كذلك؟
    - Consegue dizer o quê? Está aqui uma embalagem nova de papel de fotografia. Open Subtitles . هنا بوجد حزمة جديدة من أوراق الصور الفوتوغرافية
    Uma mulher foi violada e apresentaram-lhe uma série de fotografias para que identificasse o seu agressor. TED امرأة تعرضت للاغتصاب ، وقدمت لها سلسلة من الصور الفوتوغرافية لتحديد المعتدي عليها.
    Geralmente, quando um carro é vandalizado, tiram-se fotografias. Open Subtitles عـادة عندما تتحطم سيارة شخص ما, نـحصل علي صـورها الفوتوغرافية.
    Eles estão a identificar pessoas a partir das nossas fotografias. Open Subtitles لقد كانوا يتعرفون عليهم من خلال صورنا الفوتوغرافية
    Memória fotográfica. Open Subtitles ذاكرة مصر الفوتوغرافية .
    Tudo bem, vamos. Empacote-os, obtenha algumas fotos da área e verifique se há pegadas. Open Subtitles حسناً، فلنقم بتعبئتها، ونلتقط بعض الصور الفوتوغرافية للمنطقة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus