Fazes toda esta confusão e ainda me segues até aqui? | Open Subtitles | أنت فعلت كل هذه الفوضي وانا حتي كنست بعدك |
Devias dizer àquele 99 para retirar a confusão chamada de esquadrão Domino. | Open Subtitles | يجب ان تخبر هذا ل 99 حتي يسحب الفوضي التى تسمي |
Desculpe a confusão. Somos apenas um bando de degenerados. | Open Subtitles | آسف على هذه الفوضي نحن مجموعة من الفاسدين |
Dá-lhes novas ordens e vê o caos a começar. | Open Subtitles | اعطهم الامر التالى للاوامر وتفقد الفوضي وهى تنشأ |
Para aqueles que agem como agentes do caos, digo isto. | Open Subtitles | لهولاء الذين يتصرفوا انهم ضد الفوضي , اقول هذا |
E agora tenho eu de limpar a vossa porcaria. | Open Subtitles | والآن يجب علي ان انظف الفوضي التي سببتيها |
Quando morto, um membro do Projecto Destruição tem um nome. | Open Subtitles | في حالة الموت يصبح عضو مشروع الفوضي له أسم |
Pobrezinha, envolvida nesta confusão... tudo por causa do teu dom. | Open Subtitles | أيتها المسكينة, أنتِ عالقة بوسط هذهِ الفوضي بسبب هبتك. |
É um comodo muito bom, mas parece menor do que é com toda a confusão. - Enfim. - confusão. | Open Subtitles | إنها غرفة بديعة حقاً، ولكنها تبدو أصغر مما هي عليه بكل الفوضي التي فيها، على كل حال |
Não sabem quantos foram afectados, ou quão grande essa confusão é. | Open Subtitles | لاأحد يعلم كم عدد المُصابين أو مدى إنتشار هذه الفوضي. |
Foi por não ter planeado nada que estamos metidos nesta confusão. | Open Subtitles | لأنني لا أمتلك خطة ها أنا وأنت في هذه الفوضي |
É melhor esperares aqui. Há demasiada confusão. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنتظري هنا هناك كثير من الفوضي |
Não admira que esta sociedade esteja na confusão que está. | Open Subtitles | لا عجب أن هذا المجتمع في هذه الحالة من الفوضي التي يبدو فيها |
Desde a revolução na Nicarágua... que o caos reina em El Salvador, na América Central. | Open Subtitles | في اعقاب ثورة نيكارجوا حلّت الفوضي في السلفادور في أمريكا الوسطي |
Senhoras e senhores, quero denunciar o caos urbano na nossa cidade. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي اقف هنا امامكم الان لاشجب و ادين حاله الفوضي الحضاريه التي تجتاح مدينتا |
Uma vez o caos instalado podes com alguma renitência aceitar ser chamado. | Open Subtitles | ومع الفوضي تنصّب يمكنك أن توافق على مضض ليتم استدعاءك |
Mas se foi um ataque, Xerife, e o caos se instalou lá fora, não é boa ideia que certas pessoas saibam que Jericho continua de pé. | Open Subtitles | لكن ماذا اذا كانت هجوما ايها المأمور ؟ ويوجد كثير من الفوضي في الخارج لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس |
O caos a que eu assisti, enquanto abria caminho de volta para Jericho, está agora aqui, na Main Street. | Open Subtitles | الفوضي التي رايتها عندما كنت في طريق عودتي الي جيركو حتي الان , مازالت موجودة في شارعنا الرئيسي. |
Estou uma porcaria, estou mal, mas não estou errado. Não sobre ele. | Open Subtitles | أنا في حالة من الفوضي ولكنني لست مخطئاً بشأنه |
A Comissão de Demolições do Projecto Destruição envolveu as fundações de um dúzia de prédios com explosivos. | Open Subtitles | حجزنا مقاعد الدرجه الأولي في مسرح الدمار الشامل لجنة التدمير لمشروع الفوضي |
Volto e está tudo a mesma bagunça, mais pickles e manteiga de amendoim! | Open Subtitles | حينما عدت اجدها بنفس الفوضي و ايضا علب و ذبدة بالفول السوداني |
Devagar. Voltem aos vossos lugares! Não tolero a desordem. | Open Subtitles | ارجعوا الي مقاعدكم! لن أتسامح مع هذه الفوضي! |
Quem vai limpar este maldita sujeira? | Open Subtitles | من سيقوم بتنظيف تلك الفوضي ؟ |
Desculpem a desarrumação. Ainda não acabei de desfazer as caixas. | Open Subtitles | ارجو المعذره لهذه الفوضي انا انتهيت من الفتح |