E é isso que acho muito intrigante acerca das reações que temos tido à incorporação de jogos de vídeo na coleção MoMA. | TED | وهذا بالفعل ما وجدته مثير للفضول حول ردود الفعل التي أجريناها جراء تنصيب ألعاب الفيديو في مجموعة متحف الفن الحديث. |
É o futuro. Fiz este vídeo na Cidade do Cabo no ano passado. | TED | إلتقط هذا الفيديو في كايب تاون السنة الماضية |
Ben, achas que verão este vídeo em Utah? | Open Subtitles | بن، هل تعتقد أن الناس سوف رؤية هذا الفيديو في ولاية يوتا؟ |
É noite de vídeo em minha casa, e eu nem sequer estou lá. | Open Subtitles | ، إنّها ليلة الفيديو في منزلي وأنا لستُ حتى هناك |
A nossa vítima trabalhava num salão de jogos na cidade maior a norte. | Open Subtitles | كان الضحيّة يعمل بصالة ألعاب الفيديو في البلدة الكبيرة التالية التي تقع شمالاً |
Também sabemos que postaste o vídeo num site para download antes de apagares o teu telefone. | Open Subtitles | و نعرف أيضا بأنك نشرت ذلك الفيديو في مواقع تبادل الملفات قبل أن تمحوه من هاتفك |
A melhor selecção de cassetes em Santa Carla. | Open Subtitles | أفضل إختيارِ لأشرطة الفيديو في سانتا كارلا |
Se eu morrer, eles vão passar este vídeo no meu funeral. | Open Subtitles | لو أنني سأموت، سوف يقومون بتشغيل ذلك الفيديو في جنازتي |
Foi embaraçoso, mas sinceramente, desde que vi aquele vídeo na entrada, só quero falar com os funcionários. | Open Subtitles | كان ذلك مخزيًا حقًا ولكن بصدق، منذ أن رأيت ذلك الفيديو في الردهة وأردت وجود انشقاق بين موظفيه |
A primeira quinta-feira de todos os meses... é noite de vídeo na casa do Sam. | Open Subtitles | ...إنّها دائماً الخميس الأوّل من كلّ شهر ليلة الفيديو في منزلي وأنا أنسى |
Algumas das maiores empresas do mundo, empresas conhecidas mas que não vou mencionar, pediram a minha permissão para usar este vídeo na formação de novatos, para ensinar aos seus novos empregados como não se faz uma reunião na sua empresa. | TED | في الواقع ، بعض كبرى الشركات في العالم ، شركات سمعتم عنها ، لن أذكر اسماءها ، طلبوا موافقتي لاستخدام الفيديو في تدريب الموظفين الجدد لتعليم موظفيهم الجدد كيف لا يديرون اجتماع في شركتهم . |
- E conhece o vídeo em questão? | Open Subtitles | و هل تعرفين عن الفيديو في السؤال ؟ |
Eu e meu amigo Sweet Jay fomos àquele salão de jogos na cidade. | Open Subtitles | -لقد اصتحبني صديقي "سوييت جاي" الى محل العاب الفيديو في المدينة |
O Scofield gravou o vídeo num armazém, algures entre Great Falls e Helena, não muito depois do amanhecer. | Open Subtitles | سكوفيلد) ، صور الفيديو في مخزن أدوات في مكان ما) بين الشلالات العظيمة و (هيلينا) قبل شروق الشمس بقليل |
Não, mas quase todos os dados gravados do Nevada foram apagados, cassetes em videoclubes, disquetes em casinos, metade da base de dados da Área 51. | Open Subtitles | كلا ولكنهم مجرد خزنوا المعلومات في نيفادا وتم مسحها الاشرطة الفيديو في المحلات الاقراص المرنة |
O Michael J. Nelson do Mystery Science Theater foi uma das primeiras pessoas a publicar uma piada sobre o vídeo no Twitter. | TED | مايكل ج. نيلسون من مسرح العلوم الغامضة كان أحد أول الناس الذين نشروا مزحة حول الفيديو في تويتر. |
Neste momento ele está a utilizar a câmara de vídeo no dispositivo | TED | يستخدم كاميرة الفيديو في الجهاز لتتبع وجهي. |