"Somos as Wehrmacht, as forças armadas da 'Grande Alemanha'." | Open Subtitles | نحن الفيرماخت قوات ألمانيا العظمى المسلحة |
Mensagem urgente para todos os membros da Wehrmacht. | Open Subtitles | رسالة عاجلة لجميع أعضاء الفيرماخت |
No futuro, estas tropas de elite sob as ordens de Himmler, espera-se que substituam a Wehrmacht, que não é mais considerada "completamente leal". | Open Subtitles | كان متوقعا من هذه القوات النخباويه تحت امره هيملر فى المستقبل ان تحل محل القوات الالمانيه الفيرماخت التى لم تكن تعد مخلصه |
Apanhei algo chamado Uber, o que pensei que seria um carro da Wehrmacht, mas afinal era... | Open Subtitles | "ركبتُ شيئا يُدعى "أوبر والتي ظننتها ستكون مركبة خاصة بـ"الفيرماخت"، لكن تبيّن أنها |
Era o general mais jovem da Wehrmacht. | Open Subtitles | كان أصغر الفيرماخت العامة |
Hitler envia a Wehrmacht, as forças armadas da Alemanha nazi, para a Polónia. | Open Subtitles | "هتلر) أطلق "الفيرماخت) الفرقة العسكرية النازية الألمانية (في (بولندا |
A Wehrmacht toma Oslo em dois dias. | Open Subtitles | الفيرماخت يستولون على (أوزلو) في يومين |