Só sabemos que o retrovírus está a alterar a forma como as tuas células geram campos eléctricos. | Open Subtitles | كل مانعلمه حتى الآن أن ذلك الفيروس العكسي يُغيًر وظائف الخلايا لديكِِ لتوليد حقولَ كهربائيةَ. |
Por algum motivo, este retrovírus adormece em temperaturas frias. | Open Subtitles | لسبب ما هذا الفيروس العكسي تذهب خاملة في درجات الحرارة الباردة. |
Foi a ciência que isolou o retrovírus ao qual o agente Mulder esteve exposto. | Open Subtitles | هو كان علما الذي عزل الفيروس العكسي الوكيل مولدر عرّض إلى. |
Achas que há uma relação entre o retrovírus e o campo magnético? | Open Subtitles | أتوجد علاقة مٌحتملة بين الفيروس العكسي والحقل الكهرومغناطسى ؟ |
Os retrovírus podem estar no sangue durante anos, não detectáveis antes dos primeiros sintomas parecerem. | Open Subtitles | الفيروس العكسي يمكنه أن يتواجد بالجسم قبل ظهور الأعراض الأولية بعدة سنوات |
Não tem anti-corpos, não há indicações que o corpo está a tentar reagir, só mais retrovírus. | Open Subtitles | لا توجد أجسام مضادة , ولا دلائل على مقاومة الجسد لهذا .. فقط المزيد من الفيروس العكسي |
Querida, o teu corpo não consegue sobreviver ao que o retrovírus quer fazer. | Open Subtitles | عزيزتى , جسدكِ لن يكون قادراً على النجاة مما يُحاول هذا الفيروس العكسي القيام به |
Quando o teu povo me trouxe para aqui e me injectou com o retrovírus que me transformou em humano. | Open Subtitles | عندما جلبني أصدقائكِ هنا أعطوني الفيروس العكسي |
Ele foi exposto a um retrovírus que resultou na síndrome da hiperviscosidade. | Open Subtitles | هو عرّض إلى الفيروس العكسي إداء إلى متلازمة hyperviscosity. |
retrovírus é a resposta certa! | Open Subtitles | الفيروس العكسي الجواب صحيح |