Este filme é dedicado a um milhão de homens que lutaram nessa grande batalha da II Guerra Mundial. | Open Subtitles | هذا الفيلم إهداء للمليون رجل الذين حاربوا في هذه المعركة الكبيرة من الحرب العالمية الثانية |
Este filme é dedicado ao Capitão Christian Caron morto a cumprir o seu dever a 31 de Agosto de 1989 | Open Subtitles | الفيلم إهداء للقائد كريستيان كارون والذي قتل أثناء تأدية الواجب في 31 أغسطس 1989 |
Este filme é dedicado às famílias dos homens e mulheres que serviram nas Forças Armadas dos Estados Unidos. | Open Subtitles | هذا الفيلم إهداء لعائلات ... الرجال و النساء الذين خدموا في القوات المسلحة ... |
Este filme é dedicado A TODAS AS VÍTIMAS. | Open Subtitles | هذا الفيلم إهداء إلى جميع الضحايا. |
Este filme é dedicado AOS HOMENS DO USS INDIANAPOLIS | Open Subtitles | هذا الفيلم إهداء لرجال الـ " يو أس أس أنديانابولس " و عائلاتهم |
Este filme é dedicado AO MEU PAI | Open Subtitles | هذا الفيلم إهداء إلى والدي |
Este filme é dedicado AOS HOMENS QUE LUTARAM NA BATALHA DE HURTGEN FOREST NO OUTONO DE 1944. | Open Subtitles | الفيلم إهداء للرجال الذين حاربوا في معركة غابة (هرتجين) في خريف عام 1944 |
"Este filme é dedicado a todos os heróis banais entre os nossos pais." | Open Subtitles | "الفيلم إهداء إلى كُل الآباء العظماء" |
Este filme é dedicado a todos eles. | Open Subtitles | الفيلم إهداء لهم جميعاً. |
Este filme é dedicado à MONOGRAM PICTURES | Open Subtitles | الفيلم إهداء لـ(مونوغرام بيكتشرز) |