Pai, não podes culpá-los. | Open Subtitles | أبى, لايمكنك القاء اللوم عليهم |
Podes culpá-los? | Open Subtitles | وهل تستطيع القاء اللوم عليهم ؟ |
Não posso culpá-los. | Open Subtitles | أنا لا يمكن القاء اللوم عليهم. |
E agora querem culpá-lo por toda aquela salgalhada? | Open Subtitles | الآن أنت تتحاور وتُريد القاء اللوم والفوضى الكاملة عليه |
Depois de um, atirar a comida para o lixo e dois, culpar-me... entrou na fase três, actriz de novela. | Open Subtitles | أولا ، بعد أن رمى كل طعامنا و ثانيا ، القاء اللوم علي لقد دخل في المرحلة الثالثة تملق الممثلة |
Não o podes culpar. O pai dele morreu, | Open Subtitles | يمكنك بصعوبة القاء اللوم عليه اعنى لقد مات والده |
Não podemos culpá-los por isso! | Open Subtitles | لا يمكننا القاء اللوم عليهم لذلك! |
Não pode culpá-los. | Open Subtitles | لا يمكنك القاء اللوم عليهم. |
Pode culpá-los? | Open Subtitles | يمكنك القاء اللوم عليهم؟ |
Sabes, está na hora de cresceres e parar de culpá-lo. | Open Subtitles | حان الوقت للنضوج والتوقف عن القاء اللوم عليه |
- Eu posso culpá-lo à vontade. | Open Subtitles | لا يمكنك القاء اللوم عليه ! استطيع ان الومه طوال اليوم |
Não podes culpar-me. | Open Subtitles | لا يمكنك القاء اللوم على |
Podes culpar-me por isso. | Open Subtitles | يمكنك القاء اللوم علي |
Nao me podes culpar por seres desastrada. | Open Subtitles | لأيمكنك القاء اللوم علي لأنـك خرقــاء |
Bem, não podes culpar o rapaz. | Open Subtitles | حسناً، لا تستطيع القاء اللوم على الفتى |