"القائدُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Comandante
        
    • o capitão
        
    Os nossos informantes dizem que este homem, Comandante da Aliança Ariana Suprema, Dallas Alder, está na posse do material. Open Subtitles والآن, فإنَّ إستخباراتنا تخبرنا بأنَّ هذا الرجل دالاس آلدر وهو القائدُ الأعلى للتحالف يحوزُ على هذهِ المواد
    Meus Srs... este é o honorável Comandante Alexander Nikolaivitch Rakov. Open Subtitles رجال . هذا القائدُ الشريفُ ألكساندر نيكولوفيتش راكوف.
    - Posso dizer que é uma honra... receber no nosso país o grande Comandante Lassard? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ اقُولُ بأنّه شرفُ . لزيارة القائدُ العظيمُ لاسارد لبلادَنا؟
    A bordo do meu barco... sou imediato, patrão, piloto... e sou o capitão. Open Subtitles أنت في داخل سفينتي... أَنا الصاحبُ، السيد، الطيار... وأَنا القائدُ.
    o capitão tomou a decisão certa." Open Subtitles إتّخذَ القائدُ القرارَ الصحيحَ."
    O Comandante Lassard quer juntar-se a mim no pódio? Open Subtitles القائدُ لاسارد رجاءً إلتحقْ بيه في المنصّةِ؟
    Tenho o Comandante Jackson. O líder do grupo que comunique. Open Subtitles لديه القائدُ جاكسن المجموعةُ الجوية تتبعني.
    Comandante, deixe-nos ir a meio caminho, damos a volta e voltamos. Open Subtitles فلتسمحْ لنا بأن نقطعَ نصفَ المسافةِ أيُّها القائدُ ومن ثمَّ سنعودُ أدراجنا
    - Sou o Alto Comandante! Open Subtitles - أَنا القائدُ العاليُ. - وما قَسَم القائدِ العاليِ؟
    Eu não posso fazer isto, mas vou pedir ao Comandante que o encane directamente para a sua ventoinha. Open Subtitles لَستُ مُفتَرَضَ لأعْمَلُ هذا، لكن سَيكونُ عِنْدي القائدُ... زمّرْه مباشرة إلى نافخِكَ.
    Vocês podem imaginar o Comandante Boden, algum dia, a tratar algum de nós desta maneira? Open Subtitles هل تتوقعوا يا رفاق "بأن يعاملُ "القائدُ بودين أيُّ أحدٍ منّا هكذا؟
    Não sei como o Comandante Boden administra este quartel... Open Subtitles لا أعرفُ كيف كانَ القائدُ بودين" يديرُ هذا المركز"
    Acabei de falar ao telefone com o Comandante Adjunto do Distrito, Tiberg. Open Subtitles لقد أنهيتُ مكالمةً "للتوِ مع نائبِ المقاطعة "القائدُ تايبرغ
    O Comandante Boden estará a voltar ao 51 no próximo turno. Open Subtitles وسيعودُ القائدُ "بودين" لنا في المناوبةُ التالية
    Obrigado, Comandante Boden. Open Subtitles "شكراً لكَـ أيُّها القائدُ "بودين
    - Olá, Comandante Tiberg. Open Subtitles "مرحباً, أيُّها القائدُ "تايبرغ
    Fala o capitão. Open Subtitles أي . : هذا القائدُ.
    É o capitão. Open Subtitles أوه، نظرة، هو القائدُ.
    "Da minha alma, sou o capitão" Open Subtitles و أنا القائدُ لروحى
    o capitão tem palpites. Open Subtitles يَحْصلُ القائدُ على الحُدَبِ.
    -Ele é o capitão de lá. Open Subtitles إنه القائدُ هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus