Que é aquilo? O veículo de malucos e assassinos em série? | Open Subtitles | ماذا يكون ذلك, عربة تشكّل خياراً للأغبياء و القاتلين اللعينين؟ |
Está a dizer que os assassinos comunicam via feromonas? | Open Subtitles | أتوحي أنّ القاتلين يتواصلون مع بعضهم عبر الفيرمونات؟ |
Massacrando assassinos e deixando recordações e anotações nas cenas do crime? | Open Subtitles | عن طريق ذبح القاتلين وترك تذكارات وملاحظات في مسارح الجريمة؟ |
Devemos libertar os assassinos? | Open Subtitles | هل من المفترض أن نترك القاتلين يجوبون أحراراً ؟ |
Os homicidas de assinatura não querem ser apanhados. | Open Subtitles | القاتلين ذو العلامة المميزة لا يريدون أبداً أن يُقبض عليهم |
Tal como aquelas equipas de atiradores de 2 homens. | Open Subtitles | مثلاً، فريق القاتلين |
Pensou que podia ser morta pelos dois assassinos? | Open Subtitles | عل أعتقدتى انه من الممكن أن تُقتلى على يد أثنين من القاتلين باردى الدم؟ |
Antes de ter suprimido o meu lado demoníaco pela Phoebe, conseguia distinguir a aura dos assassinos humanos. | Open Subtitles | قبل أن أكبح جانبي الشيطاني لأجل، فيبي، كنتُ أستطيع معرفة شعور القاتلين من الداخل |
Foi nesta edição de imitação de couro de "Os assassinos da História de Quahog". | Open Subtitles | انه هنا في طبعة القاتلين المتسلسلين في مدينة كوهاغ |
"Este romance não-ficcional fala dos assassinos Richard Hickock | Open Subtitles | الرواية حقيقية و مأخوذة عن قصة القاتلين ريتشارد هيكوك |
Seja como for que tenhamos chegado até aqui, um dos assassinos nesta cabana tem de desaparecer. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن كيفيّة بلوغنا لهذه المرحلة إلاّ أنّ على أحد القاتلين بهذا الكوخ أن يموت |
Temos muitos assassinos e violadores aqui... A morte não é o pior que lhe poderia ter acontecido. | Open Subtitles | لدينا الكثير من القاتلين والمغتصبين هنا الموت ليس أسوء ما قد يحدث لكِ هنا |
Que tal está o meu caçador de assassinos em série favorito? | Open Subtitles | كيف حال صياد القاتلين المتسلسين الأفضل لدي ؟ |
Um foi a constatação que assassinos em série têm estado connosco desde a existência do Homem. | Open Subtitles | العامل الأول هو إدراك أن القاتلين المتسلسلين موجودين منذ خلق الإنسان |
Um dos assassinos tirou o disco rígido de um dos computadores. | Open Subtitles | أخذ أحد القاتلين القرص الصلب لأحد الكمبيوترات |
- Encontramos os nossos assassinos ao conhecer as vítimas, encontrando um motivo. | Open Subtitles | حسناً، عادة نجد القاتلين بمعرفة الضحايا، وبإيجاد دافع. |
Sabes, muitos assassinos têm um distúrbio de personalidade antisocial. | Open Subtitles | أتعلمين، لدى الكثير من القاتلين المستأجرين اضطرابات في الشخصية |
E vai disparar alarmes que vão avisar os nossos inimigos assassinos altamente treinados e resultar na nossa morte certeira e definitiva. | Open Subtitles | و على الأرجح ستطلق أجراس الإنذار التي قد تنبه أعداءنا القاتلين المأجورين المدربين بشدة و تسفر عن موتنا الحتمي و المبكر |
Estou a dizer que, tecnicamente, a vítima, e os futuros assassinos foram libertados após a abolição do Pré-crime. | Open Subtitles | أنا أقول بأن ضحيتي, و القاتلين المستقبليين. من الناحية الفنية, |
Bom... é um equívoco comum pensar que a maioria dos assassinos em série são loucos. | Open Subtitles | حسناً، هنالك اعتقاد خاطئ وشائع بأن القاتلين المتسلسلين هم مختلون عقلياً |
Estes homicidas voltam ao local do crime. | Open Subtitles | القاتلين ذو العلامات المميزة يعودون لمسرح جرائمهم |
Não há sinal dos atiradores. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لا توجد علامة عن القاتلين |