"القاتل الحقيقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdadeiro assassino
        
    • o assassino
        
    • verdadeiro atirador
        
    • assassino verdadeiro
        
    • verdadeira assassina
        
    • o verdadeiro
        
    • verdadeiros assassinos
        
    Enquanto que, o verdadeiro assassino, fica com sangue em cima do sapato e quase que não deixa rasto. Open Subtitles في حين أنّ القاتل الحقيقي يحصل الدم على رأس حذائه ويترك أثراً ضئيلاً أو معدوماً خلفه.
    - Nesse caso, vamos apanhar o verdadeiro assassino, vamos? Open Subtitles دعونا نذهب للقبض على القاتل الحقيقي هلا ذهبنا؟
    Vão deixar de procurar o verdadeiro assassino e sabes disso! Open Subtitles سيوقفون البحث عن القاتل الحقيقي ، أنتِ تعرفين هذا
    Isso é ridículo. o assassino confessou. Basta ver os registos. Open Subtitles هذا سخف، لقد كنت موجودة عندما اعترف القاتل الحقيقي
    Se encontrares esse amigo, encontrarás o verdadeiro atirador. Open Subtitles إن عثرتِ على ذلك الصديق فسوف تعثرين على القاتل الحقيقي.
    Encontraram o verdadeiro assassino uma semana depois e ele confessou. Open Subtitles لقد وجدوا القاتل الحقيقي بعد أسبوع و لقد اعترف
    E, se o Riley lutou com ele, saiu, o Webb tratou dos ferimentos, e o verdadeiro assassino da Caroline chega e matou-o? Open Subtitles ماذا لو تحارب رايلي معه والأوراق و ويب يميل إلى متأثرا بجراحه، القاتل الحقيقي من كارولين يظهر، يطلق النار عليه؟
    O homem que prendemos há 20 anos não era o verdadeiro assassino? Open Subtitles أعتذر؟ الرجل الذي إعتقلناه منذ 20 عامًا لم يكن القاتل الحقيقي
    Deve estar a mentir para encobrir o verdadeiro assassino. Open Subtitles من الواضح أنها تكذب للتغطية على القاتل الحقيقي
    Porque é que o Eddie passaria os últimos 30 anos à procura do verdadeiro assassino se tivesse sido ele? Open Subtitles لماذا إدي قضاء السنوات ال 30 الماضية محاولة للعثور على القاتل الحقيقي إذا كان قد فعل ذلك؟
    O verdadeiro assassino ainda anda por aí, e não podemos fazer nada. Open Subtitles القاتل الحقيقي لا يزال هناك، وليس هناك شيء يمكننا القيام به.
    Temos de descobrir quem é, e prender o verdadeiro assassino. Open Subtitles لابد أن نجد ذلك المزور وأن نتعقب القاتل الحقيقي
    Conseguimos mais algum tempo para achar o verdadeiro assassino. Open Subtitles نكسب لأنفسنا المزيد من الوقت لنجد القاتل الحقيقي
    Se encontrar o lenço vai encontrar o verdadeiro assassino. Open Subtitles لو وجدتوا هذا الوشاح ، ستجدوا القاتل الحقيقي
    Esse é o verdadeiro assassino, deve ter sido quem me enganou. Open Subtitles هناك القاتل الحقيقي. لا بد و أنه هي الشخص الذي ورطني في الجريمة
    Mas foi só ao último minuto que ela mudou de ideias, perturbando assim o plano do verdadeiro assassino. Open Subtitles ولكن وفي اللحظة الأخيرة غيرت رأيها وبهذا تعرقلت مخططات القاتل الحقيقي
    Estávamos prestes a descobrir quem era o verdadeiro assassino e o telemóvel tocou. Open Subtitles حَسَناً، نحن كُنّا فقط حول للإكتِشاف الذي القاتل الحقيقي والبيجر يَنفجرُ.
    Talvez ele tenha visto algo. Não sei, talvez o assassino. Open Subtitles لذا ربّما رأى شيئاً لا أعرف، ربّما القاتل الحقيقي
    Se até ao final de semana não encontrarem o assassino falarei. Open Subtitles دعنا ننهيها في نهاية الأسبوع , إذا لم نبحث عن القاتل الحقيقي في ذلك الوقت سوف أحصل على أسمها
    Não vou saber com certeza até à autópsia, mas se se revelar um facto verdadeiro, então, terás definitivamente apanhado o assassino que procuras. Open Subtitles لن أعرف هذا بالتأكيد حتى موعد التشريح، ولكن إن كان هذا صحيح، فأنت قد قبضت على القاتل الحقيقي بالتأكيد
    Se encontrares esse amigo, encontrarás o verdadeiro atirador. Open Subtitles إن عثرتِ على ذلك الصديق فسوف تعثرين على القاتل الحقيقي.
    E se estivermos errados, o assassino verdadeiro pode fugir. Open Subtitles وإذا كنّا مخطئين، فسيهرب القاتل الحقيقي.
    Temos a verdadeira assassina. Open Subtitles كابتن ، قبضنا على القاتل الحقيقي.
    Se me matardes, os verdadeiros assassinos continuarão livres. Open Subtitles اذا قتلتني القاتل الحقيقي سينطلق حرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus