Informar a imprensa que está a fazer progressos para apanhar o assassino que transformou uma escola cheia de miúdos em canibais. | Open Subtitles | أخبر الصحافة أنكَ تحرز تقدمًا في إلقاء القبض على القاتل الذي حول مدرسة تعجّ بالأطفال إلى آكلي لحوم بشر |
Vingança contra o assassino que, com a sua grande surpresa foi libertado depois de um julgamento injusto. | Open Subtitles | الإنتقام من القاتل الذي هرب مسرعاً و بعد ذلك تم إطلاق سراحه بعد المُحاكمة |
A primeira cassete, continha um aviso de que o assassino que foi detido recentemente iria morrer. | Open Subtitles | الشريط الأول حذرنا حول نقتل القاتل الذي تم اعتقاله مؤخرا |
Segundo, para ser honesto, sou Um assassino que come bebés e vim para este planeta para comer bebés. | Open Subtitles | ثانياً، الأوراقُ على الطاولة.. أنا القاتل الذي يأكل الأطفال. ولقد جئتُ إلى هذا الكوكب لأكلَ الأطفال. |
Mas quem é o assassino de que tanto fala? | Open Subtitles | لكن مَن هو هذا القاتل الذي تتحدث عنه؟ |
o assassino que sobreviveu está em estado grave. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن القاتل الذي نجا مصاب بجروحٍ خطيرة |
Foi-me dito que o assassino que sobreviveu está gravemente ferido. | Open Subtitles | قيل لي بأن القاتل الذي نجى إصابته بليغة. |
Bem, se calhar não foi o assassino que não queria ele identificado. Talvez fosse a própria vítima. | Open Subtitles | ربما لم يكن القاتل الذي لم يرد ان يتم التعرف على هذا الرجل ربما كانَ الضحية نفسهُ |
o assassino que raptou a Audrey matou outra mulher, não matou? | Open Subtitles | القاتل الذي أختطف أودري قام بقتل أمرأة أخرى , أليس كذلك ؟ |
Quer mesmo saber... por que não sou o assassino que procura? | Open Subtitles | حسنا, هل تريد حقاً أن تعرف لماذا أنا لست القاتل الذي تبحث عنه؟ |
Reduziu os medicamentos para a dor, isso traria o beneficio de a colocar de tal forma delirante para poder comunicar eficazmente com o assassino que gostava de falar com as suas vítimas. | Open Subtitles | قمت بتقليل بمسكنات الألم, وذلك أضاف ميزة بجعلها تتتواصل بشكل فعال جداً مع القاتل الذي |
A primeira pergunta: você é o assassino que matou a indústria? | Open Subtitles | أول سؤال : هل أنت هو القاتل الذي قام بتخريب الصناعة بأكملها؟ |
Que o assassino que viu era um cavaleiro sem cabeça. | Open Subtitles | أن القاتل الذي رأيتِه كان فارسًا بلا رأس |
Mas não é o assassino que envenenou o café, pois ia bebendo aquela mistela. | Open Subtitles | لكنك لست القاتل الذي سمم القهوة لأنك كدت أن تشربها بنفسك |
o assassino que matou e depois substituiu o carrasco morreu. | Open Subtitles | القاتل الذي قتلهم وبعدها أنتحل شخصية الجلاد,قد مات |
o assassino que procuramos é uma criatura invocada em 1865 por um ocultista confederado chamado Booth. | Open Subtitles | القاتل الذي نبحث عنه عباره عن مخلوق تم استدعائه سنة 1865 من حليف منجم اسمه بوث |
Tenho o pressentimento de que é o assassino que procuramos. | Open Subtitles | ...لقد كان لدي شعور قوي بأن صائد الجوائز هذا .هو القاتل الذي نبحث عنه |
o assassino que tentou matar o Ito Hirobumi? | Open Subtitles | القاتل الذي حاول قتل هيوروبومي؟ |
Então, é Um assassino que não deixa impressões digitais, nem DNA, e que desaparece dentro da arma do crime. | Open Subtitles | إذن القاتل الذي لا يترك أي بصمات أصابع لا يترك حمض نووي ويطارد بسلاح القتل |
Um assassino que se esquiva ao FBI há anos e que iludiu os agentes mais dotados. | Open Subtitles | القاتل الذي ضلل الماحث الفيدرالية طيلة أعوام، وحيّر أكثر محلليهم النفسيين موهبة. |
E você suspeitou que o assassino de que estava à procura estava envolvido nesse caso? | Open Subtitles | وهل اشتبهت أن القاتل الذي تبحثين عنه كان له يد في تلك القضية؟ |